In The Dark |
[ Letzte Episode ] [ Übersicht ] [ Nächste Episode ] |
[ Details ] [ Synopsis ] [ Guide ] [ Synchrobugs ] |
Beobachtungen und Randbemerkungen |
Diese Episode stellt ein Crossover mit der Episode In the Harsh Light of Day aus der vierten Staffel von Buffy the Vampire Slayer dar. Dort suchte (und fand) Spike den "Ring von Amara" ("Gem of Amara") in Sunnydale. Er wurde ihm aber von Buffy entrissen, die wollte, daß der Ring Angel übergeben wird. Spike hatte seinen ersten Auftritt in der Episode School Hard am Beginn der zweiten Staffel von BtVS.
Marcus wirkt als Folterknecht seltsam zivilisiert und harmlos. Nichts an ihm deutet auf seine Leidenschaft hin andere Wesen zu quälen und Kinder zu essen. Mehr dazu unter Quellen und Anspielungen.
Cordelias Fähigkeiten am Computer scheinen sich deutlich verbessert zu haben. Noch in der letzten Episode konnte sie nicht einmal ein Apostroph auf der Tastatur finden, jetzt ist sie schon in der Lage eine komplette Rechnung zu produzieren.
Angel macht noch immer Tai Chi Übungen. In Buffy the Vampire Slayer war dies in den Episoden Band Candy und Revelations zu sehen.
Doyles dämonische Fähigkeiten "funktionieren" nur, wenn sich der Dämon in ihm zeigt. Hier war es ihm möglich, den Ring ohne große Suche zu finden. Möglicherweise kann er magische Gegenstände erkennen bzw. spüren oder er verüfgt über sowas ähnliches wie einen "Röntgenblick".
Neben Locations, die mit hohter Wahrscheinlichkeit nur in dieser Episode auftauchen (z.B. der Strand oder die Halle, in der Angel gefangen gehalten wurde), war nun zum ersten Mal Doyles Quartier zu sehen, daß ähnlich unordentlich wie Cordelias ist.
Cordelia spricht in dieser Episode von einem Dämon, der von Spike und Drusilla zum "Leben" erweckt wurde. Es geht hier um den Richter aus den Episoden Surprise und Innocence aus der zweiten BtVS Staffel.
Vampire, die vom Sonnenlicht in Brand gesetzt wurden, lassen sich mit Wasser löschen, wie man bei Angel sehen konnte, als dieser ins Meer gefallen ist.
Werkzeuge |
Marcus wird von Angel im Kampf besiegt und auf ein hervorstehendes Holzstück gestoßen. Als Angel im dann den Ring abnimmt, zerfällt Marcus zu Staub.
Quellen und Anspielungen |
Die Darstellung des Peinigers als "normalen Menschen" im Gegensatz zur Vorstellung von mittelalterlichen Folterknechten oder brutalen Militärs ist nicht grundsätzlich neu. Sehr eindrucksvoll wurde dieses Motiv auch in der Babylon 5 Episode "Intersections in Real Time" vorgestellt, die sich über die komplette Sendezeit nur mit dem Verhör eines Characters beschäftigt.
"Quick, to the Angelmobile. Away!"
Eine klare Anspielung auf Batman und das Batmobile.
"Since when did you go all versace about accessorizing?"
Gianni Versace (1946-1997) war ein italienischer Mode-Designer, der oft durch seine
gewagten Kreationen aufgefallen ist, in denen er oft Motive aus verschiedenen
Subkulturen verwendet hat. Am 15. Juli 1997 wurde Gianni Versace vor seinem
Anwesen in Miami ermordert.
"I think the trick is laying of the ale before you start quoting Angela's Ashes and weeping like a baby man."
"Angela's Ashes: A Memoir" ist ein Buch von Frank McCourt.
"But I doubt that the main characters are Betty and Barney Rubble as you so vehemently insisted last night."
Betty und Barney Geröllheimer (im Original: Rubble) sind die immer etwas glücklicheren Nachbarn
von Fred und Wilma Feuerstein (im Original: Flintstone) aus dem Hanna Barbera Cartoon "The Flintstones"
(http://www.cartoonnetwork.com/doc/flintstones/).
"It smells like bong water in here."
"Water bong" (oder Wasserpfeifen) - ein in "gewissen Kreisen" beliebtes Hilfsmittel um Cannabis zu rauchen.
"Lucy, I'm home."
Jedes mal, wenn Ricky Ricardo (in der TV-Show I Love Lucy, 1953)
seine Wohnung betrat, begrüßte er seine Frau Lucy mit eben diesen Worten.
"There's nothing either bad or good but thinking makes it so."
Dies ist ein Zitat aus aus Hamlet (Akt 2, Szene 2) von William Shakespeare. Komplett
lautet der Teil des Dialogs "Why, then, 'tis none to you; for there is nothing
either good or bad, but thinking makes it so: to me it is a prison."
"Okay, you have it your way, man."
Eigentlich ein eher alltäglicher Ausspruch, aber "Have it your way..." war
auch seinerzeit (1974) ein Werbesloagan von Burger King,
der sich darauf bezog, daß man bei Burger King seinen Burgern eine individuelle Note
verpassen konnte, was damals im Fastfood-Bereich noch recht unüblich war.
"911"
Um nochmal etwas aus dem amerikanischen Telefonsystem zu erklären: 911 ist die allgemeine Notrufnummer
in den Vereinigten Staaten. Sie entspricht in etwa dem, was 110/112 in Deutschland sind bzw. waren. Dank der
zahlreichen amerikanischen Serien und Dokumentationen ist die Bedeutung der 911 allerdings auch hier recht
bekannt.
Fehler |
Als Angel vom Pier springt, steht sein ganzer Rücken bereits in Flammen. Trotzdem ist sein Hemd nach dem Kampf noch einigermassen unversehrt und Verbrennungen sind auch keine zu sehen.
Unbeantwortete Fragen |
Woher wußten Buffy bzw. Oz, daß Angel in Los Angeles ist und wo er sich dort befindet?
Woher wußte Spike, daß Oz den Ring nach Los Angeles bringt?
Wie konnte Angel wissen, daß Marcus sich ausgerechnet am Strand aufhält? Und woher weiß er, daß Marcus den Ring hat?
Musik |
Texte frei nach Gehör zusammengestellt von Lesley Remencus (Angel Music Pages). Nähere Informationen zu den Interpreten, Bezugsquellen für die Alben gibt es am angegebenen Ort.
Wolfgang Amadeus Mozart - "Symphony No. 41" (während Spike Angel quält)
"Buffy the Vampire Slayer" (TM), its characters, and the Buffy logo are the property of Joss Whedon, Mutant Enemy, the WB Television Network, and Twentieth Century Fox. This is an unofficial site and not affiliated in any way with the aforementioned people or companies. The information on this, and adjoining, pages is provided solely as a resource for the audience of "Buffy the Vampire Slayer". No copyright infringement is intended. You can find the official Site at www.buffy.com.
Angelegt / Geändert: 11. August 2000 / 12. August 2000
Design & Text © 1998-2001 by GL
Anregungen, Fragen: Gerhard.Lenerz@theslayer.de
technische Probleme: webmaster@theslayer.de