Passion |
[ Letzte Episode ] [ Übersicht ] [ Nächste Episode ] |
[ Details ] [ Synopsis ] [ Guide ] [ Synchrobugs ] |
Beobachtungen und Randbemerkungen |
Angels Monologe aus der Episode:
Englischer Text |
Deutscher Text |
---|---|
Passion. It lies in all of us. Sleeping. Waiting. And though unwanted unbidden it will stir, open its jaws and howl. |
Leidenschaft. Sie lauert in uns allen. Sie schläft. Und wartet. Und plötzlich bricht sie unerwartet und ungewollt hervor. Sie öffnet ihr Maul und heult. |
It speaks to us, guides us. Passion rules us all. And we obey. What other choice do we have? |
Sie spricht zu uns. Und leitet uns. Die Leidenschaft beherrscht uns alle. Und wir gehorchen ihr. Was bleibt uns anderes übrig. |
Passion is the source of our finest moments. The joy of love, the clarity of hatred and the ecstasy of grief. |
Die Leidenschaft beschert uns die stärksten Empfindungen. Die Wonnen der Liebe, das Feuer des Hasses und den tiefen Schmerz der Trauer. |
It hurts sometimes more than we can bear. If we could live without passion, maybe we'd know some kind of peace. But we would be hollow. Empty rooms, shuttered and dank. Without passion, we'd be truly dead. |
Manchmal ist der Schmerz größer als wir es ertragen. Könnten wir ohne Leidenschaft leben, fänden wir vielleicht etwas Frieden. Doch in unserem Inneren wären wir leer. Leere Räme, dunkel und verfallen. Ohne Leidenschaft wären wir so gut wie tod. |
Cordelia sagt, daß sie Angel in ihr Auto eingeladen hatte. Vermutlich war dies in Some Assembly Required (Operation Cordelia), nachdem sie den Arm im Abfallcontainer gefunden hatte und Angel begegnet ist.
Der Ladenbesitzer sagte, daß Onkel Enyos ein guter Kunde war. Entweder hielt Jennys Onkel sich schon vor seinem Auftritt in Surprise (Der Fluch der Zigeuner) in der Stadt Sunnydale auf oder der Laden verschickt seine Waren auch auf dem Postweg. Siehe auch: Fehler
Willows Vater heißt Ira, er ist offenbar streng religiös.
Das Ende der Beschwörungsformel, die verhindern soll, daß Untote das Haus betreten, lautet: "Hicce verbis consensus rescissus est" zu Deutsch etwa: "Durch diese Worte sei die Vereinbarung fü nichtig erklärt."
Auch in dieser Episode findet sich ein WP (Widespread Panic) Aufkleber. Er ist in Willows Zimmer zu sehen, als diese sich ihrem Aquarium zuwendet.
Als Buffy und Joyce zu Abend essen, ist hinter Joyce ein Foto von Buffy zu sehen. Dies ist ein Bild von SMG, das in August 1997 in der Entertainment Weekly war.
Die Stimme, die in der Szene an Jenny Calenders Grab die Hintergrundmusik begleitet, ist von Anthony Steward Head. Da dieser in der Vergangenheit auch in einigen Musicals aufgetreten ist, war dies für ihn nichts wirklich neues.
Die am Samstag ausgestrahlte Fassung der Episode war geschnitten. In der Originalfassung ist zu sehen wie Angel Jenny vor dem Fenster erwischt und ihr dann das Genick bricht. In der Samstagsfassung wurde direkt zu Giles geblendet, nachdem Angel die Lehrerin "eingefangen" hat.
Werkzeuge |
In dieser Episode haben die Vampire keine Verlußte erlitten. Dafür sind unter den Menschen mindestend drei Opfer zu beklagen. Ein Mädchen wird von Angel vor dem Bronze getötet, kurz bevor die Gang das Lokal verläßt. Die zweite Person, die Angel tötet, ist Jenny Calendar. Drusilla hat den Besitzer des Hündchens und vielleicht auch den Eigentümer des Voodoo Ladens getötet.
Quellen und Anspielungen |
"A Charlie Brown Christmas" wurde am 9. Dezember 1965 zum ersten mal gesendet und wurde seitdem zu einem Klassiker, der auch heute noch zur Weihnachtszeit sehr beliebt ist. Es handelt sich natürlich um einen Zeichentrickfim mit den Charakteren aus Charles Schultz Comic-Serie Peanuts.
"I say, 'Faster, Pussycat! Kill! Kill!"
In den sechziger Jahren erregte Russ Meyer einiges Aufsehen mit seinen
Filmchen um leichtbekleidete, vollbusige Frauen. Einer dieser Filme war
Faster Pussycat! Kill! Kill! aus dem Jahre 1962.
Fehler |
Nachdem Willow das Kreuz in ihrem Zimmer aufgehangen hat, spricht sie im O-Ton von einem Kruzifix. Die Bezeichnung ist jedoch nicht ganz korrekt, da man unter einem Kruzifix eigentlich ein Kreuz mit Jesus Figur versteht. Natürlich könnte es sein, daß Willow den Unterschied nicht kennt, da sie mit dem Judentum aufwuchs.
Vampire können ein Haus nie uneingeladen betreten. Dies wird in dieser Episode im Dialog zwischen Jenny und Angel nochmal deutlich. Warum konnte Angel dann in Giles Wohnung kommen? Entweder war dies ein großer Schnitzer oder er war tatsächlich schon mal drin.
Falls Enyos tatsächlich schon länger in Sunnydale war, dann ist die Darstellung in Innocence/Surprise falsch, denn dort wurde der Eindruck erweckt er sei gerade erst nach Sunnydale gekommen um Jenny zu warnen. Wenn der Postversand aus dem Zauberladen ausgeschlossen werden kann, wovon man eigentlich fast ausgehen muss, ist eine der Darstellungen falsch. Entweder war Enyos neu in Sunnydale oder ein guter Kunde des Ladens.
Spoiler Ecke |
Unbeantwortete Fragen |
Warum hat Willow nicht bemerkt das keine Fische im Aquarium waren, als sie das Fischfutter hineingoß?
Was ist mit Drusillas Prophezeiung? Welcher alte Feind benötigt Hilfe um ihr "schönes" Heim zu vernichten? Hat sie vorausgesehen, daß Giles kommen wird, oder war etwas anderes gemeint?
Warum wurde Jenny in Sunnydale bestattet? Hat ihr Volk sie verstoßen? Das ihr amerikanischer Name auf dem Grabstein steht, kann nur bedeuten, daß Giles sich um die Bestattung gekümmert hat.
Warum pflöckt Giles nicht Angel einfach mit der Armbrust? Und warum nimmt Buffy nicht die Waffen mit in Angels Versteck? Dort hätte sich für sie die Gelegenheit gefunden ihn problemlos zu töten.
Musik |
Texte frei nach Gehör zusammengestellt von Lesley Remencus (Buffy Music Site). Nähere Informationen zu den Interpreten, Bezugsquellen für die Alben gibt es am angegebenen Ort oder hier.
Morcheeba - "Never an Easy Way" (anfangs im Bronze) I think I slip the net, But I cut myself free. I'm not losing yet, So don't forget me. I'll say it, replay it, and try tomorrow. I'll say it, replay it, and live with sorrow. You'd think I'd learn by now, There's never an easy way. I'll get through somehow. I'm on my knees to pray. You'd think I'd learn by now, There's never an easy way. I'll get through somehow, I'm on my knees. I'll admit I'm wrong, But I'm getting on track. I've been here too long. I'm under attack. I'll place it, replace it, and try to change. I'll place it, replace it, and rearrange. You'd think I'd learn by now, There's never an easy way. I'll get through somehow. I'm on my knees to pray. You'd think I'd learn by now, There's never an easy way. I'll get through somehow. I'm on my knees to pray. On my knees to pray. Puccini - "O soave fanciulla" [La Bohème, 1.Akt] (als Giles die Stufen hinaufsteigt und Jenny findet) Rodolfo: O soave fanciulla, o dolce viso Di mite circonfuso alba lunar, In te ravviso il sogno Ch'io vorrei sempre sognar! Mimì: Ah, tu sol comandi, amor! Rodolfo: Fremon già nell'anima Le dolcezze estreme.
"Buffy the Vampire Slayer" (TM), its characters, and the Buffy logo are the property of Joss Whedon, Mutant Enemy, the WB Television Network, and Twentieth Century Fox. This is an unofficial site and not affiliated in any way with the aforementioned people or companies. The information on this, and adjoining, pages is provided solely as a resource for the audience of "Buffy the Vampire Slayer". No copyright infringement is intended. You can find the official Site at www.buffy.com.
Angelegt / Geändert: 16. April 1999 / 15. May 2004
Design & Text © 1998-2001 by GL
Anregungen, Fragen: Gerhard.Lenerz@theslayer.de
technische Probleme: webmaster@theslayer.de