Sabrina: Ich geh ran! Ich geh ran! Es ist für mich! Hallo?... Hi, Harvey!... Na klar, frag nur... Ähh, warte, Sekunde.
Sabrina: Ähh, macht es dir was aus wenn ich, äh...
Zelda: Nein, laß dich nicht stören.
Sabrina: Nein, ich meine, ob du mich allein lassen kannst.
Zelda: Oh! Schon unterwegs. Entschuldige.
Sabrina: Was sagtest du?
Salem: Uhhhh.
Sabrina: Augenblick nochmal. Salem, spionierst du mich aus?
Salem: Ich bin eine Katze, und Katzen sind neugierig. Soll ich mir'n Zwang antun?
Sabrina: Raus hier!
Salem: Na gut, ich will euer Liebesgeflüster gar nicht hören! Harvey und Sabrina! Harvey und Sabrina...
Sabrina: Was wolltest du sagen? Nein, Mr. Pool sagte, die Photosynthese kommt im Test nicht vor... War das alles?... Okay... Ja, bis morgen.
Louisa: Keine Sorge, irgendwann wird Harvey dich schon fragen, ob du mit ihm ausgehst?
Sabrina: Meinst du wirklich?
Sabrina: Du hast gelauscht!... IN DIESEM HAUS HAT MAN KEIN PRIVATLEBEN!
Louisa: Harvey und Sabrina! Harvey und Sabrina!
Anfangstitel
Sasha: Jetzt sag mir einerm, wie man zwischen all diesen Tischen tanzen soll?
Libby: Sasha, keine Sorge, die Tische kommen raus.
Jenny: Ich schätze, ich werde doch zum Tanzabend kommen.
Sabrina: Mit wem kommst du?
Jenny: Mit mir. Das paarweise Erscheinen ist nur ein Trick der Gesellschaft zur Förderung der Zweierbeziehung, und ich bin die Repräsentantin aller Querdenker.
Sabrina: Und ich bin sicher, daß du damit genau ins Schwarze triffst.
Jenny: Komm doch mit, dann können wir zusammen allein hingehn.
Sabrina: Nein danke, aber es wäre toll wenn Harvey mich begleiten würde.
Jenny: Hast du vor ihn zu fragen?
Sabrina: Ah, das kann ich nicht. Das würde nur unsere Freundschaft komplizieren.
Jenny: Und wenn er dich fragen würde?
Sabrina: Wenn er unsere Freundschaft kompliziert ist das okay.
Jenny: Hi, Harvey! Hier sind wir!
Harvey: Gut daß du gewunken hast. Hätte ja sein können, daß ich euch übersehe, obwohl wir doch jeden Tag hier sitzen.
Jenny: Also, weißt du schon, ob du morgen zum Tanzabend gehst? Ähm, Huups! Ich muß gehen!
Harvey: Die rennt los wie Richard Kimble auf der Flucht.
Sabrina: Wolltest du nicht etwas über den Tanz sagen?
Harvey: Ich geh wahrscheinlich nicht hin. Schulfeste sind nicht mein Ding. Was ist mit dir?
Sabrina: Hab noch nicht drüber nachgedacht... Bis jetzt.
Libby: Hi, Harvey! Leihst du mir deinen Finger?
Harvey: Sicher doch.
Sabrina: Entschuldige, aber wir haben uns unterhalten. Es wird dich überraschen, aber andere haben auch Finger.
Libby: Aber ich wollte Harvey's Finger. Ach übrigens, Harvey, hast du Lust mit mir zusammen zum Tanzabend zu gehn? Okay?
Harvey: Okay.
Libby: Super. Ich freu mich schon.
Sabrina: Okay?! Du hast doch gesagt, Schulfeste sind nicht dein Ding?!
Harvey: Ist auch so. War reine Panik. Es fällt mir sehr schwer "Nein" zu sagen. Ich sollte daran arbeiten. Nein!
Sabrina: Tante Zelda, ich brauch deine Hilfe!
Zelda: Aber natürlich, worum geht es?
Sabrina: Es ist was persönliches.
Hilda: Hab ich persönlich gehört?
Sabrina: Ja.
Hilda: Ich bin ganz Ohr. Raus damit!
Sabrina: Okay, ich werd es euch erzählen, aber es muß unser Geheimnis bleiben.
Zelda: Mhmh.
Sabrina: Ich wollte heut mit einem Jungen zum Tanzen gehen.
Zelda: Harvey.
Sabrina: Richtig. Aber er geht mit einer anderen.
Zelda: Wenn Harvey lieber mit Libby geht, ist das seinen Entscheidung.
Sabrina: Nein, das glaub ich eben nicht! Schließlich hat sie ihn gefragt. Und wiel es ihm so schwerfällt "Nein" zu sagen, hat er "Ja" gesagt.
Hilda: Und wieso hast du ihn nicht gefragt?
Sabrina: Weil er dann wüßte, daß ich 'ne Schwäche für ihn hab.
Hilda: Aber das stimmt doch.
Sabrina: Ja, aber das kann ich ihm doch nicht auf die Nase binden!
Zelda: Hast du keine Andeutungen gemacht?
Sabrina: Naja, ich hab ihn sehr oft angelacht... Oder ich hab ihn beim Tischfußball gewinnen lassen.
Zelda: Auf die Art wird er nie dahinter steigen. 16-jährige Jungs sind schwer von Begriff. Wenn du Harvey magst, mußt du es ihm sagen.
Hilda: Möglicherweise mußt du sogar nachhelfen.
Sabrina: Ein Vorschlaghammer?
Hilda+Zelda: Hmmhm.
Sabrina: Ehrlich gesagt, würd ich einen Liebeszauber vorziehen. Ich konnte aber im Zauberbuch nichts darüber finden.
Zelda: Ach, Kindchen, ich enttäusche dich nur ungern, aber es gibt keinen Liebeszauber. Liebe ist viel zu kostbar um hineinzupfuschen.
Hilda: Zu kompliziert meinst du? Darum gibt es auch keine Standardformel. Obwohl es ein Parfüm gibt, was dem fast entspricht. "Wilde Leidenschaft"!
Sabrina: Tja, eine Hexe zu sein, bringt einen auch nicht weiter.
Zelda: In diesem Fall leider nicht.
Hilda: Das würd ich so nicht sagen. Du kannst niemanden zwingen dich zu lieben, aber du kannst ihn dafür daß er dich nicht liebt in einen Ring einsperren. Siehst du?
Raphael: Hilda, laß mich raus! Meine Liebe zu dir wächst von Tag zu Tag!
Hilda: Ich liebe diesen Ring ganz besonders.
Sabrina: Weißt du, Harvey in Bernstein zu fassen, ist nicht unbedingt das was ich will. Es ist besser wenn ich jetzt allein bin.
Hilda: Hach, diese Sache macht ihr zu schaffen.
Zelda: Hilda, los wir gehen. Wir sind unten wenn du uns brauchen solltest.
Hilda: Ganz recht. Wir sind da. Wir lieben dich... Und wir backen dir was schönes!
Hilda: Die Sache stinkt!
Zelda: Harvey oder nicht Harvey, sie sollte zu diesem Ball gehen. Ich meine, zu dem Tanz.
Hilda: Sabrina braucht jemanden der hipp ist und lustig, der sie Harvey vergessen läßt.
Zelda: Ich weiß was! Sag mal, haben wir noch Männerteig im Haus?
Hilda: Das ist es! Wer zuerst in der Küche ist!
Hilda: Gewonnen!
Zelda: Wie kann man nur so kindisch sein?
Salem: Ihr stört. Mein Blick ist in den Weltraum gerichtet.
Hilda: Der Weltraum läuft dir nicht davon. Wir backen jetzt für Sabrina einen Traummann!
Salem: Ohoh! Ich will in mein Körbchen!
Hilda: Traummann.
Zelda: Seine Nase ist fertig!
Zelda: Hier sind seine Ohren!
Zelda: Geschafft.
Zelda: Augenblick mal, ein Arm ist kürzer als der andere. Hilda, hast du am Teig genascht?
Hilda: Nein.
Zelda: Jetzt kommt die Persönlichkeitsglasur.
Hilda: Auf die Mischung kommt's an. Er soll ein prima Tänzer sein.
Zelda: Und ein Draufgänger.
Hilda: Ein genialer Musiker.
Zelda: Fallen die heute noch auf Musiker rein?
Hilda: Da hat sich seit Mozart's Tournee nichts geändert.
Zelda: Mmm.
Hilda: Ohoh, er wird sehr begeisterungsfähig sein.
Zelda: Er geht zu einem Tanzabend in die Schule. Da kann er jedes Quentchen Begeisterung brauchen.
Sabrina: Was bruzzelt ihr denn da? Es riecht irgendwie... gutaussehend.
Zelda: Sabrina, du wirst begeistert sein. Wir backen dir einen Traumpartner aus bestem Männerteig.
Sabrina: Männerteig?
Hilda: Er wird groß, dunkel und sehr süß sein.
Zelda: Er hält sich circa 4 Stunden, das müßte für einen Tanzabend reichen.
Sabrina: Ja, bestens. Nur daß ich mit Harvey hingehn wollte und nicht mit Mr. Hefekloß!
Zelda: Jetzt hab dich nicht so. Sieh ihn dir erstmal an bevor du dich entscheidest.
Hilda: Er wird dir gefallen. Er ist ein echter Knaller!
Sabrina: Ich hab mich schon entschieden. Ich bleib zuhause.
Hilda+Zelda: ES IST SOWEIT!
Teigmann: Hey! Tag! Mann bin ich froh daß ich hier bin!
Sabrina: Wow, er ist echt süß!
Zelda: Ja, wir sind eben gut. Aber wenn du lieber zuhause bleibst, ist das okay.
Sabrina: Wie kommst du darauf? Ich brauch nur 'ne Sekunde um mich umzuziehen.
Sabrina: Ich bin soweit. Wir müssen los.
Teigmann: Mann, du siehst super aus! Und tanzen zu gehen ist für mich das größte!
Teigmann: Du meine Güte! Die Location ist einfach spitzenmäßig!... Wie nennt sich das hier?
Sabrina: Cafeteria.
Teigmann: Cafeteria. Cafete-, Das muß ich mir merken... Wow, ich faß es nicht!
Sabrina: Hey, übertreibst du nicht 'n bißchen? Schrei nicht so laut!
Jenny: Hi!
Sabrina: Hi!
Teigmann: Hi!
Teigmann: Wer bist du?
Jenny: Ich bin Jenny, und wer bist du?
Teigmann: Äh...
Sabrina: Das ist, äh, Chad - Corey - Dylan.
Jenny: Heißer Name.
Sabrina: Danke... Oh, äh, Chad, holst du uns einen Punsch?
Chad: Ohh-oh! Sie hat die besten Ideen!
Sabrina: Und, wie findest du ihn?
Jenny: Klasse, wo hast du ihn kennengelernt.
Sabrina: Ah, meine Tanten haben ihn mir vorgestellt. Und weißt du was, wir sind auf seinem Motorrad hergefahren!
Jenny: Ich bin beeindruckt.
Sabrina: Ja, Chad ist ziemlich nett, für einen Sportler, Draufgänger und Rockmusiker!
Chad: Ratet mal. Ihr könnt wählen zwischen Orange und Rot.
Sabrina: Immer cool bleiben, Chad.
Jenny: Wißt ihr was, ich geh jetzt tanzen.
Chad: Was sagt sie, wir dürfen hier tanzen?!
Sabrina: Kannst du denn tanzen?
Chad: Ich bin der geborene Tänzer... Und ich liebe diesen Song!
Chad: Hier, halt mal. Danke. Vielen Dank. Danke.
Libby: Sasha, hab ich was versäumt?
Sasha: Nicht viel. Wo habt ihr gesteckt?
Harvey: Wir hatten 'n kleines Motorproblem mit der Vette.
Sasha: Du fährst eine Corvette!!?
Libby: Nein, 'ne Chevette.
Harvey: Hey, das ist derselbe Hersteller.
Libby: Oh bitte!
Libby: Ich werd verrückt. Wer ist der Typ der mit Sabrina tanzt?
Jenny: Sein Name ist Chad Corey Dylan. Achja, und das Motorrad da draußen ist seins!
Sasha: Ich schätze, Sabrina hat gewonnen.
Libby: Das ist noch nicht raus. Komm mit, Harvey. Stürmen wir das Parkett!
Harvey: Ehrlich gesagt, Libby, ich kann gar nicht tanzen.
Libby: Wie war das?! Das ist ein Tanzabend! Rate mal warum wir hier sind?
Harvey: Weißt du, für mich ist Tanzen eine Art Metapher.
Libby: Wofür?
Harvey: Ich weiß nicht, für irgendwas.
Libby: Ich faß es nicht. Wie konntest du mir das antun?!
Libby: Sasha!
Sasha: Ja?
Libby: In den Waschraum!
Chad: Oh Mann ist daß ein Spaß!
Sabrina: Find ich auch.
Chad: Wieso tannzt du nicht mehr?
Sabrina: Da ist jemand den ich kenne.
Chad: Wer?
Sabrina: Nur ein Freund.
Hilda: Macht doch Spaß. Das haben wir schon seit Ewigkeiten nicht mehr gemacht.
Zelda: Mmmm. Wie hast du seine Persönlichkeit gestaltet?
Hilda: Ich hab ihm viel Optimismus gegeben. Mein Traummann soll voller Hoffnung sein.
Zelda: Oh wie schön.
Hilda: Hoho! Meiner ist fertig!
Hilda: Hi! Ich bin Hilda.
Simon: Bleib mir bloß vom Hals! Ich war auf Arbeitssuche, also hör auf zu nörgeln!
Zelda: Das klingt aber nicht sehr optimistisch.
Hilda: Da muß was schiefgelaufen sein.
Zelda: Hast du beim Optimismus auf das Verfallsdatum geachtet?
Hilda: Oh nein! Das ist "Hoffnungslosigkeit"!
Zelda: Und das bedeutet...
Hilda: Daß mein Traummann ein hoffnungsloser Fall ist.
Simon: Meine Damen... Schluß mit dem Geplappere. Irgendwo finden im Augenblick Wettkämpfe statt, und das will ich sehen. Wo ist der Fernseher?... Keine Sorge, ich find ihn auch allein.
Simon: Fernseher? Fernseher?
Hilda: Ich hab mit Männern immer nur Pech... sogar bei selbstgebackenen.
Zelda: Hier, willst du's nochmal versuchen?
Hilda: Ja!... Nein. Warte. Ich hab eine Idee... Vielleicht kann ich ihn verändern.
Zelda: Oh, Hilda, du weißt daß das nie funktioniert.
Hilda: Ich liebe die Herausforderung. Als erstes gewinne ich sein Vertrauen, indem ich vorgebe daß ich Sport liebe.
Zelda: Warte! Willst du nicht sehen wie mein Traummann geworden ist?
Hilda: Laß mich raten. Er ist ein tapferer, Milch trinkender Feuerwehrmann.
Zelda: Woher weißt du das?
Hilda: Ich hab in dein Tagebuch geguckt. Sabrina hat recht, es gibt keine Privatsphäre bei uns.
Darryl: Oh! Hallo, Kätzchen! Hast du Milch?
Salem: Was? Oh Verzeihung, ich dachte, sie meinten mich.
Chad: Oh Mann, das ist der schönste Abend meines Lebens!
Sabrina: Was dagegen wenn wir aufhören? Ich bin müde.
Chad: Ach was, geh nur. Obwohl ich sagen muß, ich liebe diesen Song.
Sabrina: Dann tanz doch weiter.
Sabrina: Jenny, übernimmst du für mich?
Jenny: Na gut, aber nicht so lange, sonst denkt man, ich hab meine Prinzipien verraten.
Sabrina: Hallo, Harvey. Beschäftigt?
Harvey: Ähh, nein, aber mein Chip ist in den Punsch gefallen... Hübsch siehst du aus.
Sabrina: Danke. Du aber auch.
Harvey: Das hab ich gestern in der Schule schon angehabt.
Sabrina: Das riecht man gar nicht. Und so ist Libby?
Harvey: Im Waschraum schätze ich. Sie ist sauer auf mich weil ich nicht tanze.
Sabrina: Wirklich? Ich dachte, du wärst'n guter Tänzer.
Harvey: Ja, aber nur wenn ich allein in meinem Zimmer herumrocke. Und denk ja nicht, ich tanz da mit 'nem Besenstiel oder so. Aber wenn andere dabei sind, bin ich total verklemmt.
Sabrina: Geht uns allen so.
Harvey: Deinem Begleiter nicht.
Sabrina: Weißt du, Chad ist was besonderes.
Harvey: Wow, du scheinst ihn wirklich zu mögen.
Sabrina: Nein, ich meinte nur, er ist anders!
Chad: Hey, da bist du ja! Hi, ich bin Chad Corey Dylan!
Harvey: Harvey Dwight Kinkle.
Chad: Ja, nett dich kennenzulernen. Echt, Sabrina, los komm, du weißt nicht was dir entgeht!
Sabrina: 'n toller Song?
Chad: Ohh-oh! Ihr kann man nichts verheimlichen.
Harvey: Da bist du ja. Dachte schon du bist ins Klo gefallen.
Libby: Sehr charmant.
Hilda: Was denkst du gerade?
Simon: Der Schiedsrichter ist'n Idiot!
Hilda: Wir könnten uns auch unterhalten während wir Sport sehen. Ich meine, die Basis einer beziehung ist die Kommunikation. Ich möchte an deinen Gefühlen teilhaben.
Simon: Und ich möchte teilhaben an den Chips.
Hilda: Simon, ich wollte ja nur sagen, daß...
Simon: Nein, nein, nein. Wenn sie wieder Werbung einblenden, können wir darüber reden, aber bis dahin...
Simon: Funkstille.
Zelda: Ich hab noch nie einen Mann gesehen, der soviel Milch trinken kann.
Darryl: Ich mag Milch.
Libby: Wenn du schon nicht tanzen kannst, warum hast du dann nicht nein gesagt als ich dich gefragt habe?!
Harvey: Ich hab doch gesagt, ich arbeite dran.
Chad: Na endlich! Ein Schmusetanz.
Sabrina: Ehrlich gesagt, Chad, ich bin nicht scharf auf Schmusetänze. Ähm, was hälst du davon, wenn wir rüber zu den Stühlen gehen?
Chad: Genial! Das ist genial.
Jenny: Schluß jetzt. Das ist sogar für mich zuviel.
Libby: Wenn es dir hier nicht gefällt, dann geh einfach.
Harvey: Hör zu, ich sage das nicht vielen Leuten, aber...
Libby: Da ist er!
Libby: Hi, ich bin Libby.
Chad: Hi, ich bin Chad.
Libby: Hi, ich hab dich tanzen gesehen. Du bist echt gut.
Chad: Oh, ich bin auch noch'n Draufgänger und Rockmusiker.
Libby: Wirklich? Welches Instrument spielst du?
Chad: Tja, Leadgitarre.
Harvey: Liedgitarre.
Sabrina: Hey, Harvey, spielst du kein Instrument?
Harvey: Doch. Blockflöte.
Sabrina: Wow, einen Blockflöte. Find ich echt sexy.
Libby: Nur eine Blockflöte kann eine Blockflöte sexy finden.
Chad: Oh Mann, ich liebe diesen Song!
Libby: Ich auch. Traurigerweise kann mein Partner nicht tanzen.
Sabrina: Natürlich kann er. Genauer gesagt ist Harvey sogar ein hervorrragender Tänzer.
Harvey: Sabrina, noch genauer gesagt ist es nicht wahr.
Sabrina: Ist es doch. Warum beweist du es ihnen nicht? Na los!
Harvey: Okay, vielleicht kann ich doch 'n paar Schritte.
Jenny: Hey, Harvey tanzt klasse! Wer sagt's denn.
Sabrina: Er tanzt sogar besser als Chad.
Chad: Viel besser.
Harvey: Habt ihr das gesehen?
Libby: Alle haben es gesehen.
Harvey: Oh nein, das ganze ist mir so peinlich.
Chad: Tanzen wir? Er hat mich inspiriert.
Sabrina: Aber...
Harvey: Ich geh jetzt nach Hause.
Libby: Was? Ich will aber mit dir tanzen.
Harvey: Tut mir leid, Libby, aber du hast doch selbst gesagt, ich kann gehen wenn ich will.
Libby: Dann nehm ich es zurück. Du mußt mit mir tanzen.
Harvey: Libby... Nein!
Sabrina: Weißt du, Chad, das wird nichts mit uns beiden. Entschuldige, aber ich muß jetzt gehen.
Sabrina: Harvey!
Sabrina: Harvey!
Sabrina: Harvey!
Harvey: Hier bin ich.
Sabrina: Ich dachte, du wolltest gehen.
Harvey: Ja, wollte ich, aber jetzt muß ich noch auf Triple A warten.
Sabrina: Dann leist ich dir Gesellschaft. Da bin ich gut drin, paß auf.
Harvey: Danke. Aber solltest du jetzt nicht bei Wie-heißt-er-noch Wie-heißt-er-noch sein?
Sabrina: Nein, er ist doch gar nicht mein Typ.
Harvey: Was, du magst keine perfekten Typen.
Sabrina: Ehrlich gesagt wollte ich mit dir darüber reden.
Sabrina: Aber es fällt mir sehr schwer.
Harvey: Wie meinst du das?
Sabrina: Die Sache ist die... Ich, mh... weißt du...
Harvey: Sabrina, was ist los?
Sabrina: Keine Bewegung!
Sabrina: Also, ich bin heute hergekommen, um mich mit Chad zu amüsieren, aber... dann hab ich dich gesehen, und alles war vorbei... Ich meine... Ich find es prima daß wir Freunde sind, aber... manchmal wünschte ich, es wäre mehr... Ich mag dich , Harvey. Ich mag dich sogar sehr... Das war jetzt schon das Äußerste was ich rauskriege, wenn ich dir ins Gesicht seh.
Sabrina: Danke für's Zuhören.
Harvey: Hast du gerade was gesagt?
Sabrina: Ja, ich, äh... Ich sagte, Chad ist gar nicht so perfekt. Bei ihm ist ein Arm länger als der andere... Dann geh ich jetzt wieder rein.
Harvey: Ach, Sabrina!... Da wir hier draußen sind, kann ich dich ja fragen. Willst du mit mir tanzen?
Sabrina: Und es ist dir bestimmt nicht peinlich?
Harvey: Wir sind allein.
Sabrina: Also, gefällt dir das Lied?
Harvey: Es ist okay.
Harvey: Es fängt schon wieder an mir peinlich zu sein.
Harvey: Tut mir leid, das war's.
Harvey: Entschuldige, aber mehr kann ich nicht.
Sabrina: Das war doch genug. Ich glaub, ich muß jetzt nach Hause.
Harvey: Wenn du von der Tanzerei genug hast, könnten wir ja noch ins Slicery gehen und Tischfußball spielen.
Sabrina: Ja, ich liebe Tischfußball!... Entschuldige, ich war zu lange mit Chad zusammen... Na gut, dann sag ich ihm jetzt daß ich geh.
Harvey: Ich mag dich, Sabrina... Warum kann ich es ihr nicht ins Gesicht sagen?
Chad: Sabrina! Da bist du ja.
Sabrina: Chad, ich muß dir was sagen. Sieh mal, es war lieb von dir, daß du heute mitgekommen bist, aber ich möchte lieber bei einem anderen sein.
Chad: Und wer ist dieser andere?
Sabrina: Harvey.
Chad: Du hast'ne gute Wahl getroffen. Er ist'n netter Kerl.
Sabrina: Du bist der ideale Typ zum Ausgehen... Also, ist es okay wenn ich verschwinde?
Chad: Aber sicher. Ja, geh ruhig. Ich werd hierbleiben und dich vermissen.
Sabrina: Das will ich aber nicht, Chad. Du hast sowieso nur noch 2 Stunden, und ich weiß, du liebst diesen Song.
Sabrina: Warum forderst du nicht... Libby zum tanzen auf?
Chad: Darf ich das? Ich mag Libby.
Sabrina: Du magst Libby?
Chad: Entschuldige, aber ich glaub... mein Teig läßt nach.
Sabrina: In Ordnung, lassen wir's krachen, Harvey!
Harvey: Sieh mal her.
Harvey: Meine sind gleichlang.
Hilda: Wenn du durch die Vergangengeit lebst, stirbst du auch durch die Vergangenheit. Sie konnten den Ball am Boden halten und schafften es, damit einen Strafball rauszuschinden.
Simon: Hilda, ich kann den Reporter nicht verstehn wenn du dauernd quasselst.
Hilda: Da läuft 'ne Werbung über Eisenwaren.
Simon: Sei ruhig, es geht hier um 'nen Hammer!
Hilda: Okay, dann eben nicht.
Darryl: Fertig!
Zelda: 19 Sekunden.
Darryl: Ja!
Hilda: Entschuldigt die Störung.
Hilda: Bin gleich wieder da.
Zelda: Also, und was jetzt?
Darryl: Ich könnte, ähm, dein Fahrrad in Ordnung bringen. Oder die Sprinkleranlage kontrollieren.
Zelda: Wie wär's mit Mund-zu-Mund-Beatmung?
Darryl: Na klar. Aber vorher muß ich eine Milchpause einlegen. Das stärkt meinen Körper und sorgt für gesunde Zähne und stabile Knochen.
Hilda: Erledigt. Es hatte wirklich keinen Sinn mit Simon.
Hilda: Also, da sich mein Traummann als Langweiler entpuppt hat, werden wir uns wohl Darryl teilen müssen.
Zelda: Oh-hoho nein! Nein, ich teile nicht. Er gehört mir.
Hilda: Sei bloß lieb.
Zelda: Ich hab ihn gebacken, also laß ihn los!
Hilda: Auf keinen Fall.
Zelda: Laß ihn los!
Hilda: Laß du ihn los!
Zelda: Sieh nur was du getan hast.
Darryl: Meine Milch!
Hilda: Jetzt wo er beschädigt ist, kann ich ihn doch haben?
Chad: Oh Mann, ich liebe diesen Song!
Libby: Wir beide sind wie füreinander gemacht.
Chad: Ich brauch ein... Konservierungsmittel.
Libby: Chad?
Libby: Chad!... Chad!
Libby: Iieh! Wie eklig!... Wo steckt er nur?
Chad: Es hat mir einen Riesen-Spaß gemacht! Oh Mann, ich liebe diesen Song!
Credits
Libby: Sind sie von der Fahndung?... Ich möchte eine Vermißtenanzeige aufgeben... Chad Corey Dylan... Er ist sehr groß und sehr süß. Ja, und zum letzten Mal wurde er gesehen, als er mit mir getanzt hat. Es war toll!... Was?... Er ist erst seit 20 Minuten verschwunden, aber ich dachte... Ich denke nicht daran 24 Stunden zu warten! Schließlich ist er die große Liebe meines Lebens... Hallo?... Hallo?!
Ende
|