Prolog
Mann #1: Du hast gut gearbeitet. Sie sieht gut aus.
Mann #2: Danke. Sie ist fertig für die Beisetzung morgen.
Mann #1: Gut.
Mann #2: Okay, dann. Wir sehn uns morgen früh.
Mann #1: Gute Nacht.
Xander: Hey!
Buffy: 'tschuldige.
Xander: Dreiunddreißig Minuten. Seit wann machen wir uns so viel Mühe für einen lausigen Vampir? Verzeihung. Einen lausigen potentiellen Vampir?
Buffy: Ein Vampir nach dem andern. Das ist der einzige Weg, den ich kenne.
Dawn: Ich glaub, an dem Ding ist 'ne verdammte Kindersicherung.
Dawn: Weißt du, ich bin nicht die Kleinste hier. Ich weiß gar nicht, warum ich in den Kindersarg mußte.
Buffy: Hört zu, ich weiß, es ist mein Job-
Xander: Nein, es tut mir leid. Ich möchte helfen. Ich schätze, ich hatte nur'n bißchen Streß in letzter Zeit. Tut mir leid, daß ich's an dir ausgelassen hab.
Buffy: Schon gut. War auch ganz schön gestreßt.
Dawn: Naja, die ganze Willow-Sache ist nicht grad unstreßig. Ich meine, sie ist hier, aber nicht "Teil-der-Gang"-hier und hoffentlich nicht "unter-meinem-Fuß"-hier in einer anderen Zeitdimension... hier.
Buffy: Okay, wir haben Willow, wir haben das drohende Böse aus der Tiefe und morgen ist Schule. Ich sollte zuhause im Bett liegen, mich in meine Schlaflosigkeit kuscheln und mir Sorgen machen, wie ich morgen wieder versagen kann.
Dawn: Du machst das schon. Du wirst bestimmt eine tolle Beraterin.
Buffy: Das ist meine erste Woche, wo ich wirklich mit den Kids rede. Was, wenn ihre Probleme merkwürdig sind und schwierig?
Xander: Tja, ich glaube, du unterschätzt deine Vertrautheit mit der Welt des Merkwürdigen und Schwierigen. Der Job ist perfekt für dich.
Buffy: Seht euch de perfekte Buffy an. Ich nehm meine Schwester mit auf einen Bildungsausflug zum-
Dawn: Toten Körper.
Xander: Ich weiß nicht, ich bin nur Amateur, aber sie sieht tot aus. Ich meine, so wie "natürlich tot"-tot.
Buffy: In der Zeitung stand, sie hatte unnatürliche Schnitte und Blutergüsse am Hals.
Xander: Vielleicht hat sie sich nur beim Rasieren geschnitten und ist dann aus Scham gestorben.
Dawn: Sie sieht so... friedlich aus.
Vampir: Ich bin nicht friedlich!
Buffy: Dabei kann ich helfen.
Buffy: Ich dachte sowieso immer, geschlossene Särge wären geschmackvoller.
Anfangstitel
Akt I
Amanda: Hallo?
Buffy: Komm rein! Hi.
Amanda: Mr. Miller hat mich hergeschickt.
Buffy: Weißt du denn warum?
Amanda: Ich bin nicht sicher. Vielleicht weil sich dieser Junge über mich lustig gemacht hat.
Tomas: Ich will nicht mit ihnen reden.
Buffy: Okay, is' mir recht.
Tomas: Ich mein's ernst. Ich will nicht reden.
Buffy: Okay.
Peter: Wissen sie, ich verpaß Bio ja nur ungern, aber ich dachte, es wäre das beste, wenn ich mal mit hinen spreche.
Buffy: Also, was hast du auf dem Herzen?
Peter: Auf dem Herzen?
Buffy: Machst du dir Sorgen wegen der... Schule? Freunde, Mädchen, deine Eltern-
Peter: Ja, genau, das ist es. Meine Eltern.
Buffy: Also, was ist mit ihnen?
Peter: Probleme mit... Scheidung.
Buffy: Weißt du, es ist furchtbar, gehänselt zu werden. Aber es ist doch so, weißt du, bei solchen Jungs, die sind einfach nur-
Amanda: Unsicher?
Amanda: Ja, jeder sagt das. Wissen sie, ich hab's langsam satt, daß alle so unsicher sind.
Buffy: Scheidungen sind schrecklich. Meine Eltern haben sich scheiden lassen als ich noch klein war.
Peter: Meine Eltern sind glücklich verheiratet. Es ist hart. Ich fühl mich ausgegrenzt. Aber ich hab auch Probleme mit Mädchen.
Peter: Okay, mir war nur langweilig. Vielleicht sollt ich wieder zu Bio gehn?
Buffy: Du mußt einfach für dich einstehen, Amanda. Du mußt diesem Kerl zeigen, daß du dir seinen Sche- Schwachsinn nicht mehr gefallen läßt. Ähm, jeden Schwachsinn.
Amanda: Aber das hab ich doch getan. Ich hab mich gewehrt. Vor ein paar Tagen nach der Schule, bin ich auf dem Parkplatz auf ihn gesprungen und hab sein verblödetes Arschgesicht direkt in den Boden gerammt.
Buffy: Du hast was?
Amanda: Ich schätze, das ist der andere Grund, warum Mr. Miller wollte, daß zu ihnen gehe. Denken sie, ich wollte ihn noch mehr verprügeln?
Xander: Ich wette, sie gibt ihnen gute Ratschläge.
Willow: Absolutel! Diese Kids haben echtes Glück, daß Buffy sich um sie kümmert. Ich wünschte nur, sie würde das auch glauben. Sie macht sich immer noch fertig wegen dieser "vom College geflogen, nicht wirklich qualifiziert"-Sache. Und dann noch der geifernde Höllenschlund unter ihren Füßen und das ganze...
Xander: "Aus der Tiefe verschlingt es." Klingt nicht unbedingt freundlich, oder? Das ist nicht wie "I like Ike" oder "Milch: die tut dem Körper gut."
Willow: Ich weiß. Es wird schlimm werden. Es wird echt schlimm werden. Und ich frage mich, ob ich... naja, falls es kommt - wenn es kommt - ob ich dann überhaupt helfen kann?
Xander: Ich denk schon.
Willow: Ich weiß nicht. Ich weiß nicht, was ich tun kann. Ich meine, ehrlich gesagt hab ich... Ich hab Angst vor dem, was ich vielleicht tun könnte.
Xander: Ja, das versteh ich. Rauszufinden, wie du deine Magie kontrollierst, ist fast so, als würdest du auf einen Nagel hämmern. Okay, hör mir zu. Also, du hämmerst, richtig? Wenn du das Ende des Hammers hälst, hast du die Kraft, aber keine Kontrolle. Du brauchst vielleicht zwei Schläge, um den Nagel reinzukriegen... oder du triffst deinen Daumen.
Willow: Autsch.
Xander: Also läßt du's. Kontrolle, aber keine Kraft. Dann dauert es zehn Schläge oder so, bis der Nagel drin ist. Kraft, Kontrolle. Das gehört zusammen.
Willow: Das ist wirklich kein schlechter Vergleich.
Xander: Danke.
Willow: Außer daß ich mir weniger Sorgen mache, mir auf den Daumen zu hauen, sondern mehr, daß ich wieder zum schwarzäugigen Bösen werde und zaubere, daß der Hammer die Schädel meiner Freunde einschlägt wie Kokosnüsse.
Xander: Genau. Autsch.
Willow: Entschuldige. Xander, wieder hier zu sein... ich weiß nicht...
Xander: Es braucht seine Zeit. Bist du sicher, daß du dafür bereit bist?
Willow: Hey. Ich bin's.
Tomas: Ich hab Angst. Ich will nicht allein zurück bleiben. Mein Bruder geht zu den Marines. Whuh. Wissen sie, wenn er wüßte, daß ich mich hier zum Trottel mache, gäb's 'ne Kopfnuß. Ich schätze, ich bin einfach blöd.
Buffy: Klingt, als wäre dein Bruder 'n harter Kerl.
Tomas: Ja, er ist ein Mann. Und ich bin grad völlig verhunzt.
Buffy: Du bist nicht verhunzt. Es ist nichts dummes, sich Sorgen um seinen Bruder zu machen.
Tomas: Was, wenn er nicht zurückkommt? Was, wenn er irgendwo in die Luft fliegt?
Buffy: Hast du mit ihm gesprochen? Hast du ihm gesagt, was du fühlst?
Tomas: Nein. Nein, ich will nicht mit ihm reden. Das will ich nicht. Ich will nicht mit ihm reden.
Buffy: Okay.
Tomas: Sie verstehn das?
Buffy: Also, Josh, was hast du auf dem Herzen?
Josh: Naja, ich mach mir Sorgen, daß ich womöglich... schwul bin.
Buffy: Okay, erstens mal denke ich, daß es toll ist, daß du hier herkommst und mit mir darüber redest. Und zweitens solltest du wissen, daß man sich nicht schämen muß, schwul zu sein. Wirklich nicht.
Josh: Ich weiß. Es ist nur... ich bin mir noch nicht ganz sicher und deshalb dachte ich, daß... Warum gehn sie nicht auf'n Date mit mir, damit ich sicher sein kann.
Buffy: Hör sich an, als hättest du's nicht leicht. Deine Schwester macht es dir anscheinend schwer, deine eigene Identität zu finden. Du sagtest, sie kontrolliert ständig, sie läßt dich nicht deine eigenen Entscheidungen treffen...
Dawn: Ja, und sie borgt sich meine Sachen ohne zu fragen.
Buffy: Ich verstehe. Das muß hart sein.
Buffy: Also, du machst deine Hausaufgaben nicht?
Cassie: Sieht so aus. Das alles... erscheint mir einfach so... keine Ahnung.
Buffy: Ich weiß, die Highschool kann manchmal ziemlich frustrierend sein. Aber wenn du dich erstmal durchgekämpft hast, dann kannst du auf's College gehn, weißt du, oder du kannst dich der Fremdenlegion anschließen oder irgendwas was du willst.
Cassie: Ja, naja, ich werd diese ganzen Sachen nie machen.
Buffy: Okay, keine Fremdenlegion. Versteh ich. Ich meine, seinen Namen ändern und sich für so viele Jahre verpflichen und Algerien okkupieren...
Cassie: Es ist so, ich werd die Highschool nicht abschließen.
Buffy: Wieso nicht?
Cassie: Ich mag ihre Bluse. Woher haben sie die?
Buffy: Cassie, wechsel nicht das Thema. Warum machst du keinen Abschluß?
Cassie: Weil ich nächsten Freitag sterben werde.
Akt II
Buffy: Was?
Cassie: Könnten wir über was anderes reden?
Buffy: Nein, wir müssen jetzt hierüber reden.
Cassie: Es ist... was soll's.
Buffy: Cassie, was läßt dich so fühlen?
Cassie: Mich wie fühlen?
Buffy: Daß du dir selbst wehtun willst.
Cassie: Oh, ich werde nicht Selbstmord begehen, wenn sie das damit sagen wollen. Niemals.
Buffy: Okay, also, was meinst du dann?
Cassie: Hören sie, ich will sie wirklich nicht nerven. Sie scheinen echt nett zu sein und ich weiß, sie versuchen nur zu helfen. Aber ich verschwende ihre Zeit.
Buffy: Nein, tust du nicht. Dafür bin ich doch hier. Cassie, bitte sag mir, warum glaubst du, daß du sterben wirst?
Cassie: Ich glaube es nicht, ich weiß es. Ich weiß es einfach.
Buffy: Was meinst du damit, du weißt es? Soll das heißen, daß dir jemand wehtun will? Hat dich irgendjemand bedroht?
Cassie: Nein. Nein, ich weiß nur, daß ich nächsten Freitag sterben werde. Manche Dinge weiß ich einfach. Ich weiß nicht warum, es ist halt so. Genauso wie ich weiß, daß da Münzen sein werden...
Buffy: Münzen?
Cassie: Viele Münzen. Ganz merkwürdige. Und ich weiß, daß sie (Buffy) irgendwo unter die Erde gehn werden. Ich weiß nicht.
Buffy: Was meinst du mit "unter die Erde"?
Cassie: Und ich weiß, sie werden versuchen, mir zu helfen...
Buffy: Cassie, ich verstehe nicht, was du mir sagen willst.
Cassie: Aber sie können nicht, okay? Ich muß jetzt gehn.
Cassie: Trigonometrie. Ich will nicht, daß Mr. Corrigan mich wieder zu Direktor Wood schickt.
Buffy: Cassie, bitte...
Cassie: Danke daß sie so nett waren. Und mir gefällt ihre Bluse wirklich. Sie sollten einen Pullover anziehen, damit sie nicht dreckig wird. Ich muß gehn.
Buffy: Cassie, warte, bitte...
Cassie: Muß gehn.
Buffy: Was soll ich denn jetzt tun?
Wood: Nun, sie haben getan, was sie tun sollten. Sie haben mir von dem Vorfall berichtet.
Buffy: Und...?
Wood: Hören sie, Buffy, das ist nicht einfach. Kids in diesem Alter... sie schlagen sich, sie sind ständig beleidigt und sie sagen Dinge. Manchmal sagen sie furchtbare Dinge. Als ich in der Highschool war, da gab's da diesen Jungen, okay? Echter Schläger. Ich hab allen immer erzählt, daß er besser mit einem offenen Auge schlafen sollte, weil ich ihn sonst vermöbeln würde. Tja, ich wurde suspendiert. Solches Gerede wird ziemlich ernst genommen, dort wo ich herkomme.
Buffy: The hood? (Tut mir leid. Mir ist keine passende Übersetzung eingefallen.)
Wood: Beverly Hills... was eigentlich ein Hood ist.
Wood: Hören sie, der Punkt ist, ich habe große Reden geschwungen, weil ich Angst hatte. Ich hätte's mit niemandem in der Highschool aufnehmen könne, geschweige denn, jemanden verprügeln. Meistens sind es genau diese Gründe, warum die Schüler sich auflehnen. Furcht, Schmerz...
Buffy: Aber manchmal ist es nicht nur Gerede, richtig?
Wood: Jedesmal, wenn wir von einer Drohung in der Art hören, gibt es dasselbe Prozedere. Lehre informieren, Spinte durchsuchen, aber wir können nicht... wir können nicht wissen, was passieren wird, und wir können nicht ihre Gehirne durchsuchen. Wir tun einfach was wir können.
Buffy: Das ist nicht genug. Ich muß mich darum kümmern. Normalerweise krieg ich keine Warnung, bevor jemand stirbt.
Wood: Was meinen sie mit normalerweise?
Buffy: Nein. Nein, nicht seit... Ich meine, ich bin sicher, man kriegt gewöhnlich keine Chance, soetwas zu stoppen... Ich muß einfach, ich muß irgendetwas tun, okay? Ich muß es besser machen.
Buffy: Oh! Oh, Mist.
Buffy: Ich hab einen Job für dich.
Mike: Was malst du da?
Cassie: Hast du nicht einen Geschichtstest, für den du lernen mußt?
Mike: Wann designst du mir endlich ein Tattoo?
Cassie: Ein Tattoo? Oh, klar. Könnt ich mir vorstellen.
Mike: Komm schon. Entwirf irgendwas. Ich meine, vielleicht könnten wir beide passende Tattoos kriegen. Wie wär's mit einer Schlange, bei der Feuer aus dem Mund kommt.
Cassie: Hmm... oder ein sexy Hula-Mädchen, das wackelt, wenn du den Arm anspannst?
Mike: Ja, jetzt kommen wir der Sache näher. Sexy Hula-Mädchen. Aber ein sexy Schlangen-Hula-Mädchen.
Cassie: Du bist sowas von abartig.
Mike: Also, ich hab mir gedacht... vielleicht sollten wir doch zu dem Tanz gehen.
Cassie: Was soll das heißen "doch gehen"? Ich hab dir doch gesagt, ich will nicht dahin.
Mike: Naja, ich dachte, das war'n Scherz.
Cassie: Es wäre bestimmt sowieso echt lahm.
Mike: Oh, ja, aber lahm ist doch lustig und, du weißt schon, noch spaßiger, wenn wir, weißt du, wenn wir zusammen rumhängen.
Cassie: Wir hängen doch ständig zusammen rum.
Mike: Stimmt. Und deshalb sollten wir auch beim Winterball zusammen rumhängen.
Dawn: Hey. Ich bin im Töpferkurs mit dir. Ich bin Dawn Summers. Ich hab vergessen, ob wir letzte Woche irgend'ne Hausaufgabe gekriegt haben. Ich hab's nicht mitgekriegt.
Cassie: Richtig. Hey, Dawn. Ja, wir hatten wirklich eine Hausaufgabe, aber ich hab's mir nicht aufgeschrieben. Ich glaub, es war irgendwas mit Glasuren.
Mike: So faszinierend dieses Töpferei-Gerede auch ist, sollte ich wohl besser mal lernen gehn. Ich bin übrigens Mike.
Dawn: Hi, Mike. Tut mir leid. Ich wollte euch nicht...
Mike: Oh, mach dir keine Sorge. Ich setzt mich besser mal an meine Bücher, wenn ich beim Test glänzen will. Trotzdem, schön dich zu sehn. Cass, sehn wir uns später?
Cassie: Yep. Hey, Mike, du kriegst ein B.
Mike: Oh, A+, Baby, A+.
Dawn: So, ist das Buch denn gut?
Cassie: Ja. Eigentlich schon.
Dawn: Wofür mußt du's denn lesen?
Cassie: Oh, nur für mich, denk ich. Ich hab aufgehört, für die Schule zu lesen. Ich... les einfach was ich will.
Dawn: Das ist echt cool. Ich würd's auch tun, aber meine Schwester hätte ich mich sofort am Wickel.
Cassie: Summers... hey, bist du die kleine Schwester von der Beraterin? (Counselor)
Dawn: Nein. Sie ist meine Schwester. Echt toll, hah?
Cassie: Nein, sie ist echt nett. Ich war heut morgen erst bei ihr.
Dawn: Oh, wirklich? Weshalb denn? Tut mir leid, das geht mich ja nichts an.
Cassie: Nein, macht mir nichts aus.
Dawn: Also, Mike ist süß. Geht ihr beide zu diesem Tanz?
Cassie: Nein, ich denk nicht.
Dawn: Oh. Ich meine, hat er dich nicht gefragt?
Cassie: So 105 mal.
Dawn: Und du hast nein gesagt?
Cassie: Einhundertsechs mal. Nein, ich kann nicht gehn. Ich werd an dem Abend nicht mehr da sein.
Buffy: In Cassies Akten steht immer dasselbe. Gute Noten, gutes Kind, und dann auf einmal keine so guten Noten, Abwesenheit, Beschwerden über Apathie und Depressionen...
Xander: Die Frage wäre also, was hat sich verändert?
Buffy: Richtig. Wenn sie irgendeine psychische Vision gehabt hätte, würde das einiges erklären.
Willow: Denkst du wirklich, dieses Mädchen ist so'ne Art Hellseherin?
Buffy: Ich hab keine Ahnung. Ich hab dir doch von der Bluse erzählt, oder?
Xander: Buff, du hast einen Becher Kaffee verschüttet. Ich will damit nicht sagen, du hast nicht die Grazie einer Jägerin, aber es war nicht das erste Mal.
Willow: Ich meine, vielleicht, nur vielleicht, strengst du dich so sehr an zu helfen, daß du schon paranormales siehst, wo alles nur normal ist.
Buffy: Vielleicht. Aber vielleicht nicht.
Willow: Soll ich ihre ärztlichen Unterlagen überprüfen?
Buffy: Ihr Doktor hat sie schon geschickt.
Xander: Kehlkopfentzündung, Ohreninfektionen. Darminfektionen. Geht mich nichts an... hier steht nicht interessantes.
Willow: Hast du sie schon GeGoogled? (google = ansehen, beglotzen)
Xander: Willow, sie ist 17.
Willow: Das ist 'ne Suchmaschine. Schau. Okay, sehn wir mal, was bei "Cassie Newton" rauskommt. Hey, hier. Seht euch das an. Sie hat ihre eigene Seite.
Xander: Anderthalb Tage Nachforschungen und jetzt fangen wir endlich an, nach ihr zu suchen.
(Die Webseite von Cassie gibt es übrigens wirklich: www.cassienewton.com)
Buffy: Wow, das sind aber viele Gedichte.
Xander: Gedichte. Immer ein Zeichen eines brodelnden inneren Konflikts.
Willow: The sheets above me cool my skin / Like dirt on a mad woman's grave. / I rise into the moonlight white / And watch the mirror stare. / Pale fish looks back at me, / Pale fish that will never swim. / My skin is milk for no man to drink, / My thighs unused, unclenched. / This body is not ready yet / But dirt waits for no woman / And coins will buy no time. / I hear the chatter of the bugs. / It's they alone will feast.
Xander: Okay, sie hat's anscheinend wirklich mit dem Tod.
Dawn: Wir denken alle über den Tod nach.
Xander: Dieses Mädchen denkt nicht nur daran, sie gibt ihm einen langen, feuchten Wort-Kuß. Sie ist besessen vom Schlaf unter der Erde.
Willow: Ich weiß nicht. Ich meine, 'ne Menge Teens stellen doch ziemlich beängstigende Poesie ins Web. Ich meine, selbst ich hab schon mal ein oder zwei melodramatische Liebesgedichte verfaßt.
Xander: Liebesgedichte?
Willow: Ich bin über dich hinweg, Schatz.
Xander: Liebesgedichte!
Willow: Hört mal, ich will doch nur sagen, daß dies ganz normaler Teenager-Kram ist. Man geht in Chat-Rooms, man schreibt Gedichte, man posted Doogie Howser-Fanfics. Das ist doch normal, oder? Schaun wir mal, was es noch für Seiten gibt.
Dawn: Ihr seid völlig auf der falschen Fährte. Ich hab'n Verdacht bei der Sache.
Willow: Oh, wartet. Hier ist was. Nein, das ist Philip Newton.
Buffy: Nein, das ist ihr Dad. Mach's auf.
Dawn: Leute, ich sag euch, ich hab diesen Fall längst geknackt. Ich hab das Problem gefunden. Ich hab euch doch vin Mike Helgenberg erzählt, oder?
Buffy: Ist das der Kerl, der mit ihr zum Tanz wollte?
Dawn: Richtig. Der Kerl, der sie ständig fragt, ob sie mit ihm zum Tanz geht. Und ich denk mir, wer wird schon gern abgewiesen? Niemand. Ich glaube, einige Leute vertragen keine Zurückweisung. Ich glaube, daß-
Willow: Hey, ich hab was. Whoa, Trunkenheit und ordnungswidriges Verhalten, Ruhestörung... sind 'ne Menge Anklagen hier.
Buffy: Ihr Dad ist ein Trinker?
Xander: Ein gewalttätiger Trinker?
Buffy: Das sollten wir besser rausfinden. Ich hab die Adresse hier. Hast du die Schlüssel?
Xander: Ja.
Dawn: Leute, ich sag doch, ich halte Mike Helgenberg für den Täter. Und wir sollten ihn uns schnappen, bevor er... 'n Anwalt hat.
Buffy: Buffy die Vampirjägerin würde diese Tür eintreten.
Xander: Und Buffy die Beraterin?
Buffy: Wartet.
Buffy: Mr. Newton?
Newton: Das ist richtig.
Buffy: Ich arbeite an der Schule ihrer Tochter. Ich muß mit ihnen sprechen.
Newton: Also, sind ihre Noten wieder schlechter geworden? Sie ist nämlich nicht grad der klügste Apfel im Garten.
Buffy: Sie hat Probleme. Aber es ist... eigentlich sind sie es, über den wir sprechen wollten.
Newton: Über was?
Buffy: Wir wissen, sie wurden einige Male von der Polizei abgeholt. Wir wollten wissen, ob sie immer noch... so viel trinken.
Newton: Was hat das mit Cassie zu tun?
Buffy: Ehrlich gesagt machen wir uns Sorgen, daß sie vielleicht... zuviel trinken und Cassie wehtun. Das ist alles.
Newton: Oh. Oh, verstehe. Das ist alles. Sie kommen mitten in der Nacht hierher, in mein Haus, und werfen mir vor, ich würde meine Tochter schlagen? Das ist alles?
Buffy: Wir wollten nur sichergehen, daß Cassie-
Newton: Ja, es ist gelogen! Wer hat ihnen das erzählt? Hat Cassies Mutter ihnen das gesagt? Ich hab ihr Unterhalt bezahlt, okay? Auf den letzten Cent! Sie will mir nur dieses eine Wochenende im Monat wegnehmen, an dem ich mein Mädchen habe.
Buffy: Und das ist wann?
Newton: Was?
Buffy: Welches Wochenende ist das?
Newton: Ich hatte sie am letzten Wochenende. Hören sie, ich bin villeicht nicht der tollste Vater auf der Welt, aber ich schlage nicht meine Tochter.
Buffy: Also werden sie sie diesen Freitag nicht sehn?
Newton: Außer meiner Ex-Frau wird eine neue Persönlichkeit transplantiert.
Buffy: Okay.
Newton: Okay, was? Okay, sie verschwinden jetzt aus meinem Haus?
Buffy: Ja, werden wir.
Cassie: Er ist es nicht. Er ist nicht derjenige, der es tut. Danke für den Versuch, aber ich hätte ihnen besser nichts sagen sollen. Sie machen so eine große Sache daraus und ich will doch nur, daß alles endlich vorbei ist.
Xander: Redest du davon, daß du dich umbringen willst?
Cassie: Nein, natürlich nicht.
Buffy: Dann kämpf. Versuche es.
Cassie: Es hat keinen Sinn. Ich hab doch gesagt...
Buffy: Das klingt nicht nach jemandem, der wirklich leben möchte.
Cassie: Denken sie, ich will das? Denken sie, es ist mir egal? Glauben sie mir, ich möchte... hier sein, Dinge tun. Ich möchte meinen Highschool-Abschluß machen und ich möchte zu diesem dämlichen Winterball gehen. Ich hab diesen Freund und es wäre schön, mit ihm dahin zu gehen. Nur um zu tanzen und lahme Musik zu hören, ein komisches Kleid zu tragen und zu lachen und all das. Ich würde liebend gern gehen. Es gibt eine Menge Dinge, die ich gern tun würde. Ich würde gern eislaufen im Rockefeller Center. Und ich würd gern sehn, wie meine Cousinen aufwachsen und was aus ihnen wird, denn sie sind wirklich gemein und ich hoffe, sie werden richtig fett. Ich würde gern quer durch's Land trampen oder, ich weiß nicht, mich verlieben, aber ich werd es nicht. Ich werd es nicht.
Buffy: Du wirst. Cassie, du wirst. Du mußt uns nur sagen, was du weißt. Du mußt uns alles sagen. Bitte, hilf uns.
Cassie: Ich kann nicht. Ich weiß nur, daß es passieren wird. Ich weiß nicht wieso und ich weiß auch nicht wie, aber irgendetwas da draußen wird mich töten.
Akt III
Wood: Hey, wie läuft's so? Oh, tut mir leid. Ich wollte sie nicht erschrecken.
Buffy: Oh, nein, schon okay. Ich hab nur nicht viel geschlafen heut Nacht.
Wood: War 'ne lange Woche, hah? Tja, gottseidank ist Freitag. (thank god it's Friday)... Ich kann nicht glauben, daß ich das grad gesagt hab. Wir sehn uns noch.
Buffy: I sit alone at my window sill / Trees crackle, sunshine blares...
Cassie: ... And children laugh like death, / Their sharp happiness is a knife to me. / One jealous snake on a window sill...
Cassie: They will be here. / Trees and sun and children with canes / And pruney skin. / When I am but a memory, / A laugh in the trees of time. / I sit alone and try to love them / I sit alone, a snake.
Cassie: I sit alone and try to love them. / I sit alone and laugh.
Buffy: Spike, was machst du hier?
Spike: Nichts. Wenn ich mich nicht bewege, wenn ich nicht denke, wenn ich nicht auf die Stimmen höre, dann tue ich nicht weh... nicht sehr.
Buffy: Ich muß dich unbedingt etwas fragen.
Spike: Nicht.
Buffy: Da ist ein Mädchen, sie ist in Gefahr und sie braucht deine Hilfe. Jetzt. Die Zeit läuft uns davon. Es ist Freitag, der Tag, von dem Cassie sagte, sie würde heute sterben.
Spike: Ich kann nicht. Ich kann dich nicht hören.
Buffy: Ist hier irgendetwas Böses in der Schule? Hier unten vielleicht. Spike, bitte, weißt du irgendwas.
Spike: Ja. Da ist etwas Böses. Hier unten. Genau hier. ich bin ein böser Mann. William ist ein böööser Mann. Ich hab dem Mädchen wehgetan.
Buffy: Spike, hör auf! Was hast du getan?
Spike: Ich hab dir wehgetan, Buffy, und ich werde bezahlen. Ich werde bezahlen, weil ich dem Mädchen wehgetan hab.
Buffy: Spike. Nein. Es geht nicht um mich. Es geht um ein anderes Mädchen, okay? Ihr Name ist Cassie Newton. Bitte, weißt du irgendwas genaues?
Spike: Nein... verlaß mich nicht. Bleib hier und hilf mir still zu sein.
Buffy: Ich glaube, es ist schlimmer wenn ich hier bin.
Spike: Laß ihn nicht dem Mädchen wehtun.
Wood: Okay, in dem hier ist nichts. Was haben sie?
Buffy: Wo ist dein Flurpass?
Mike: Kein Flurpass. Ich hab 'ne Freistunde.
Buffy: Siehst' nicht glücklich aus. Irgendwas auf dem Herzen?
Mike: Nein, nicht wirklich.
Mike: Naja, ich hab ein lausiges B in Ägyptischer Geschichte gekriegt. Ich konnte diesen Mist auswendig, wissen sie, das kotzt mich an.
Buffy: Dich kotzt wohl öfter was an?
Mike: Nein, ich-
Buffy: Kommen wir gleich zum Punkt. Ich hab gehört, du kriegst kein date für den Winterball.
Mike: Oh, whoa, hör'n sie, ich weiß, es ist ihr Job, mit den Kids über Probleme zu reden, aber ganz ehrlich, ich hab keine. Mir geht's gut. Alles klar, hör'n sie, es ist wirklich keine große Sache. Ich hab eine Freundin, mit der ich wirklich gern hingehn würde. Ich weiß nicht, ich schätze, sie sieht mich nicht auf die Art. Sie macht mich verrückt.
Buffy: Verrückt?
Mike: Ja, manchmal will ich einfa... das ist lustig. Sie sind Dawns Schwester, richtig?
Buffy: Das ist richtig. Dawn ist meine Schwester.
Mike: Oh, das ist komisch. Ich hab grad an sie gedacht. Ja, ich hab mir gedacht, wenn, sie wissen schon, Cassie nicht will, frag ich vielleicht Dawn.
Buffy: Du bist nicht wütend auf Cassie, daß sie dich so sitzen läßt?
Mike: Nah, sie ist ein Mädchen, oder? Jungs verrückt machen ist doch sowas wie euer Job.
Buffy: Du bittest meine Schwester zu dem Tanz und sie ist deine zweite Wahl?
Buffy: Ich werd dich im Auge behalten.
Wood: Scheint, als hätte da jemand 'ne ganz ordentliche Münzensammlung, hah?
Martin: Sie wollten mich sehn?
Buffy: Du hast Spint Nummer 281?
Martin: Ja, warum?
Buffy: Ich möchte, daß du mir sagst, was das ist und was das mit einem Mädchen namens Cassie Newton zu tun hat.
Martin: Ich weiß nicht. Es ist spät. Ich verpaß meinen Bus.
Buffy: Ich weiß, daß es spät ist. Deshalb hab ich auch keine Zeit für Spielchen und du kommst besser gleich zum Punkt. Jetzt.
Martin: Glauben sie mir, wenn ich irgendwas wüßte, würd ich's ihnen sagen. Aber ich... weiß nichts.
Buffy: Weißt du, warum ich zurück an die Sunnydale High gekommen bin?
Martin: Um mir Angst zu machen?
Buffy: Um zu helfen. Ich bin Beraterin hier, weil ich helfen möchte. Ich weiß, wie es ist, durch diese Flure zu wandern und sich verloren zu fühlen, allein. Ich will doch die Dinge nur besser machen, verbinden. Und ich werd diese Faust gleich mit deinem Gesicht verbinden, wenn du nicht aufhörst, meine Zeit zu verschwenden und mir hilfst, meinen Job zu machen.
Martin: Ich... bitte, ich...
Buffy: Ein Mädchen könnte sterben.
Martin: Ich schätze, ich weiß, über wen sie reden. Sie ist so'n abgedrehtes Suizid-Gedichte Mädchen. Die Jungs, die ich kenne, wollen was mit ihr anstellen. Sie haben da diesen Plan...
Cassie: Tja, ich schätze, jetzt heißt's auf wiedersehn.
Dawn: Nein. Ich meine, ich bring dich nach Hause.
Cassie: Oh, mach dir keine Umstände. Ich geh zu meiner Mom. Das ist ziemlich weit.
Dawn: Weit ist gut.
Cassie: Dawn, ich weiß, was hier los ist.
Dawn: Was?
Cassie: Buffy hat dir von mir erzählt, richtig? Sie hat dir gesagt, du sollst vorgeben, meine Freundin zu sein?
Dawn: Nein. Vielleicht. Cassie, sie hatte Angst. Sie wollte dir helfen.
Cassie: Ja, aber sie kann nicht.
Dawn: Vieleicht doch. Sie ist nicht wie du denkst. Sie hat Kräfte... zu helfen. Und weißt du, sie hat sich Sorgen gemacht und jetzt mach ich mir Sorgen und ich hab gar nichts vorgegeben. Ich wollte wirklich deine Freundin sein.
Cassie: Du bist meine Freundin.
Dawn: Wirklich?
Cassie: Ja. Schon vergessen, ich bin nicht so dumm wie ich aussehe.
Dawn: Das freut mich.
Peter: Hey, Summers!
Cassie: Hör zu, Dawn, was immer jetzt passiert, es ist nicht deine Schuld, okay?
Dawn: Ähm... was ist los, Peter?
Peter: Ich hab mich nur gefragt, ob dich schon jemand zum Winterball eingeladen hat.
Dawn: Was? Oh, nein. Eigentlich nicht.
Peter: Naja, ich mach nur 'ne Umfrage. Wir sehn uns.
Dawn: Der Kerl ist so ein Arsch.
Dawn: Cassie? Cassie? Cassie!
Peter: Alle anwesend?
Alle: Alle anwesend.
Peter: Dann beginnen wir. Mandel, halt's Maul.
Mandel: Sorry, Kumpel, das ist... das ist einfach so cool. Ich meine, wir werden reich sein!
Peter: Bleib auf'm Teppich, okay. Wir müssen das Ritual durchführen, wenn wir was ernten wollen. Oh, Keith, hast du dich um die Notausgänge gekümmert?
Keith: Ja. jeder der hier reinplatzen will, kriegt 'ne nette Überraschung. Ich hab diese Fallen aufgebaut, die mein Cousin Ben immer gemacht hat.
Peter: Also kommt niemand herein.
Peter: ... und niemand kommt heraus.
Mandel: Kumpel.
Peter: Dies ist unser Opfer. Ist nichts persönliches. Du hast einfach diese Macke mit Selbstmord und Tod und so. Und da hab ich mir gedacht, wenn du verschindest, wird jeder annehmen, du bist irgendwo von 'ner Brücke gesprungen. Auslöschen.
Peter: Allmächtiger Avilas... bitte akzeptiere unser Opfer. Bitte erscheine vor uns, oh mächtiger Soldat der Finsternis. Bitte erscheine vor uns und gewähre uns unendlichen Reichtum und wir bezahlen dich mit unserem Opfer. Wir knien vor dir mit einem Geschenk aus Fleisch.
Buffy: Okay, das kommt mit Sicherheit in eure Akten.
Peter: Hey, das ist die Beraterin! Was zum Teufel suchst die hier?
Mandel: Es war seine Idee!
Peter: Verzieh dich. Hau ab! Hau ab, du dämliches Miststück!
Peter: Du wirst sterben!
Buffy: Wißt ihr wie lahm das ist? Gelangweilte Jungs, die versuchen, einen Dämon zu beschwören. Schade, daß es nicht geklappt hat. Ich wette, es liegt daran, daß ihr die Heavy-Metal-Musik vergessen habt, sowas wie Blue Clam Cult. Ich glaub, das ist der Schlüssel zum Beschwören von lahmen Dämonen.
Peter: Diesen lahmen Dämon?
Akt IV
Kevin: Mann, hilfe!
Buffy: Nein!
Buffy: Nein! Auh!
Buffy: Spike?
Spike: Will nur helfen. Nicht dem Mädchen wehtun.
Buffy: Bind sie los. Ich kümmer mich um den hier.
Peter: Wer bist du?
Spike: Ich bin ein böser Mann.
Cassie: Sie wird es dir sagen. Eines Tages wird sie es dir sagen.
Buffy: Bist du okay?
Cassie: Ah-hah. Auh...
Peter: Du kannst nicht tot sein. Wo sind meine unendlichen Reichtümer?
Peter: Ahh! Er hat mich gebissen!
Buffy: Komm.
Peter: Hilfe! Helft mir, bitte! Ich blute.
Buffy: Tut mir leid. Meine Bürostunden sind von zehn bis vier.
Buffy: Jetzt ist alles okay. Ich hoffe, du bist nicht zu enttäuscht.
Buffy: Siehst du? Man kann etwas verändern.
Cassie: Und sie werden.
Buffy: Cassie? Nein, komm schon. Cassie. Cassie!
Willow: Wie geht's ihrer Mom?
Buffy: Okay... So gut wie's... sie hat mir erzählt, daß es in ihrer Familie viele Herzprobleme gab, aber sie hat es Cassie nie gesagt.
Willow: Cassie wußte es nicht? Dann war es Schicksal?
Xander: Ich denke, sie wäre gestorben, egal was, nicht wahr? Es war egal, was du getan hast.
Buffy: Sie wußte es. Sie war etwas besonderes. Ich habe versagt.
Dawn: Ah-ah. Nein. Das hast du nicht, denn du hast es versucht. Du hast zugehört und es versucht. Sie ist gestorben wegen ihrem Herz, nicht wegen dir. Sie war meine Freundin wegen dir. Ich glaube, manchmal kann man nicht helfen.
Buffy: Aber was dann? Was tut man, wenn man das weiß? Wenn man weiß, daß man vielleicht nicht helfen kann?
Ende
|