Prolog
Xander: Du wirst in dem kleinen Zimmer da drüben bleiben. Ich weiß, es sieht aus wie ein Schrank, aber jetzt ist es ein Zimmer. Du wirst nicht mein essen anrühren. Ich dusche morgens als erster und wenn ich alles heiße Wasser verbrauche, ist das dein Problem. Und ich hasse diesen Plan. Kommst du jetzt endlich mal oder brauchst du noch irgendeine Englisch-zu-Ständiges-schmerzendes-Übel-in-meinem-Leben-Übersetzung?
Buffy: Einladung?
Xander: Gibt es irgendwas einladenderes als Hass? Darf ich den Plan verabscheuen? Fein. Ich bitte dich herein. Vollidiot.
Spike: Ich wollte eh nichs von deinem stinkenden Essen.
Xander: Ich versteh einfach nicht, wann seine Probleme zu deinen geworden sind- oder noch genauer, meine.
Buffy: Der Keller in der Schule macht ihn verrückt. Wir können ihn nicht einfach dort lassen.
Xander: Wieso nicht? Verrückter Keller-Kerl ist immer noch besser als Verfolgt-Buffy-Kerl.
Dawn: Das ist wahr. Ihr beiden wollt doch nicht... ihr fangt doch nicht wieder mit dem ganzen-
Buffy: Nein! Tausend Gallonen von Neins, okay. es ist nur... die Dinge sind jetzt anders. Er hat eine Seele.
Xander: Und ich bin sicher, daß ist sehr beruhigend, wenn er dich wieder seelenruhig angreift.
Dawn: Ja, was soll das eigentlich bedeuten? Daß Spike jetzt wieder 'ne Seele hat?
Buffy: Ich weiß es nicht, aber er hat eine Menge durchgemacht, okay, und niemand greift hier-
Spike: Buffy... entschuldige.
Buffy: Nein, es liegt an mir. Ich-
Spike: Ich werd gehn. Das kann nicht funktionieren.
Buffy: Es wird. Es funktioniert doch schon. Okay, du bist grad mal eine halbe Stunde raus aus diesem Keller und schon hast du aufgehört, mit unsichtbaren Leuten zu reden.
Spike: Blödsinn.
Buffy: Okay, da war dieses eine Mal im Auto, aber-
Spike: Nein, die ganze Sache ist Blödsinn. Ich brauche dein Bemuttern nicht.
Buffy: Das ist kein Bemuttern. Und jetzt geh in deinen Schrank.
Dawn: Also, was ist es?
Buffy: Was ist was?
Dawn: Gestern Abend. Du hast gesagt, du hilfst Spike nicht aus Mitleid. Was ist es dann?
Buffy: Ist 'ne gute Frage.
Dawn: Ist hier sitzen und Limo trinken so'ne Art Zen-Nichtantwort?
Buffy: Nein, ich... ich weiß nur nicht, was ich fühle. Ich glaube, ich kann ihn nicht ausstehen, aber manchmal...
Dawn: Liebst du ihn?
Buffy: Nein. Ich empfinde etwas für ihn.
Dawn: Empfindest was genau?
Buffy: Dawn...
Dawn: Nein, ich versuch doch nur, es zu verstehn. Ich meine, nichts davon macht Sinn. Erst sagst du, Spike widert dich an, aber insgeheim rammelt ihr zwei wie die Hasen. Und dann sagt Spike, er würde für dich sterben, aber er versucht, dich zu vergewaltigen.
Buffy: Okay, zum Mitschreiben, Spike wußte, daß es falsch war. Deshalb ist er weggegangen.
Dawn: Aber um eine Seele zu kriegen? Als ob er davon zu einem besseren Mensch wird? Xander hatte eine Seele, als er Anya am Altars stehen ließ. Und jetzt sagt er, er will sie immer noch? Ich glaub einfach nicht, daß es der Schulkeller ist, der die Leute verrückt macht.
Buffy: Ich muß jetzt wirklich zurück. Kommst du mit?
Dawn: Ich seh nicht ein, warum die Leute sich so fertigmachen. Ich meine, man verbraucht all diese Energie, sich zu jagen, zu haben und sich zu paaren und- ich versteh einfach diese Beziehungen nicht, wo alle diese verrückten Sachen tun.
Buffy: Bye, Plappermaul.
Dawn: Genauso gut könnte man doch ein Wandgemälde an jede häßliche Wand in der Welt malen, und dann malt man ein Wandgemälde über jedes häßliche Wandgemälde in der Wel-
Anfangstitel
Akt I
Anya: Vielleicht bin ich gar nicht die richtige Anyanka. Schon mal daran gedacht? Es gibt tausende Anyankas da draußen. Vielleicht hat eine von denen diesen - wie war noch mal sein Name - D'Hoffryneffer wütend gemacht?
Buffy: Gut, daß ich grade vorbei kam und dich schreien gehört hab. Ich schätze mal, D'Hoffryn hat sich entschieden, dich doch noch aus der Welt zu schaffen?
Anya: Ja. Er ist nicht umsonst der Ober-Rächer. Trotzdem, danke für die bereitwillige Rettung. Und jetzt geh bitte. Hör zu, ich brauche keine Hilfe von irgendwem. Oder, okay, vielleicht doch, aber ich will keine Hilfe von irgendwem, also hör auf zu helfen.
Buffy: Ich verstehe. Nach der letzten Woche glaubst du, du müßtest jetzt die Abtrünnige und Verschlossene spielen. Damit du endlich aus dem Kreislauf des-
Anya: Ich möchte herausfinden, wer ich bin.
Buffy: Etwas Böses ist im Gange. Ich möchte nicht, daß meine Freunde da draußen völlig allein sind, okay?
Anya: Tja, ich schätze, ihr könntet meine Hilfe brauchen. Willow ist nicht sehr gut mit praktischen Strategien- außer sie ist böse. Und Dawn ist eigentlich für gar nichts richtig zu gebrauchen.
Cheryl: Hey Leute, ich hab mal drüber nachgedacht und ich glaube, ich kann immer noch anfeuern. Ich meine, ich könnte doch einen Stuhl benutzen oder wir alle, wie die Laker Girls.
Lori: Oh, Schätzchen, du konzentrierst dich besser erstmal auf's Heilen. Keine Sorge. Morgen finden wir einen Ersatz für dich.
Cheryl: Ich hab einfach das Gefühl, euch hängen zu lassen.
Dawn: Hey, RJ.
Lori: Oh, Dawn.
RJ: Hey, Summers.
Dawn: Ähm, mir ist was eingefallen. Du hattest doch Mr. Gurin in Englisch an unsrer alten Schule, oder?
RJ: Hatten wir doch alle.
Dawn: Ich hab ihn dieses Jahr. Echt fies.
RJ: Ich mochte ihn irgendwie.
Dawn: Genau! Ja. Nein, ich mag ihn. Es ist nur, weißt du, ich meinte fies auf gute, lustige Art.
O'Donnell: Also ist morgen das Vortanzen? Laßt ihr die ganzen neuen Mädchen rauf und runter hüpfen, hah?
Lori: Gott, widerlich! Ein Snackautomat fällt auf Cheryl und alles woran du denkst, sind die neuen Cheerleader?
Dawn: Hey, wißt ihr was, ich hab gestern jemanden sagen gehört, daß wir's dieses Jahr bis zur Meisterschaft schaffen. Im Football.
RJ: Ja, wir haben echt 'ne gute Chance, wenn man bedenkt, daß wir'n neues Team sind.
O'Donnell: Klar, wenn du uns gegen Highland nicht im Stich läßt, haben wir 'ne gute Chance.
RJ: Oh, als ob du's besser könntest.
O'Donnell: Wir werden sehn.
RJ: Warte, denkst du wirklich, der Coach macht dich zum Quarterback statt mir?
O'Donnell: Ich sage nur...
Dawn: Der Quarterback ist doch das wichtigste Mitglied im Team. Er ist wie das Ruder, das das Schiff führt.
RJ: Stimmt. Soll ich dir dabei helfen?
Cheryl: Würdest du wirklich?
Lori: Schon okay, das schafft sie auch allein.
RJ: Hey, wir sind alle im selben Team, okay?
Dawn: Klar, wir sind alle im Team. Wir sehen uns später, Leute. Alles okay.
Cheerleader #1: Gooooo Razorbacks!
Lori: Okay. Fantastisch. Danke sehr. Als nächstes haben wir... Dawn Summers. Nettes Outfit.
Dawn: Razorbacks, razorbacks, we're gonna play. We got a secret weapon and his name is RJ! Hear us cheer, hear us yell, listen what we say. Razorbacks, razorbacks, go RJ!
Lori: Okay. Danke sehr. Sehr... begeisternd.
Buffy: Jetzt komm, Dawnie. Komm raus. Dawn, Schätzchen, so schlimm ist das nicht.
Dawn: Woher willst du das denn wissen? RJ wird mich jetzt garantiert nicht mehr bemerken.
Buffy: Nach dem, was du gesagt hast, bin ich mir sicher, er hat dich schon bemerkt. Ich meine, mit dem Hinfallen und dem-
Buffy: Geist! Geist. Sie sagten doch, du wärst begeisternd, richtig?
Dawn: Geh weg!
Buffy: Dawn...
Xander: Läuft doch schon viel besser, wie ich sehe.
Buffy: Ich glaub nicht, daß das heute noch was mit den Videos wird, Xand.
Xander: Richtig. Bei dem ganzen Gejammer und Geheul... ist es trotzdem noch besser als ein gemütlicher Abend mit Spike. Soll ich 'ne Pizza bestellen? Teenager mit Liebeskummer mögen doch Pizza?
Dawn: Ich hab keinen Liebeskummer! Ich hab ihn endlich getroffen. Den Jungen meiner Träume, okay, und ich bhab's vermasselt. RJ haßt mich jetzt.
Buffy: Dawn, was ist das?
Dawn: Nur das Ende meines Lebens.
Xander: Weißt du noch, als sie damals in mich verknallt war? Das war um einiges netter.
Buffy: Du hast meine Uniform zerrissen.
Dawn: Ich kauf dir 'ne neue.
Buffy: Das meinte ich nicht. Ich brauch kein neues Cheerleader-Outfit.
Xander: Hey, hey, laßt uns nichts übereilen. Wohl nicht die beste Zeit.
Buffy: Dawn, es tut mir leid, daß du dich so mies fühlst, okay, aber morgene früh erscheint dir alles schon gar nicht mehr so furchtbar. Du kennst diesen RJ ja nicht mal. Nicht wirklich.
Dawn: Doch, ich kennen ihn. Ich kenne seine Seele.
Buffy: Wirklich? Dawn, er hat dich gestern nicht mal für voll genommen.
Xander: Es ist die Jacke. Ganz echt. Irgendwas an diesem großen Buchstaben läßt die Mädchen alle verrückt werden und sich verknallen. Damals in der Schule hab ich das oft gesehn. Und es reicht auch nicht, einfach irgendeinen Buchstaben auf deine Jacke zu kleben... Nicht, daß ich's versucht hätte.
Dawn: Ich bin nicht verknallt. Es ist Liebe. Ich liebe RJ.
Buffy: Und nochmal, seit gestern. Dawn, das ist verdammt schnell.
Dawn: Was? Willst du mir etwas sagen, ich fühle nicht, was ich fühle?
Buffy: Nein, natürlich nicht. Ich glaube, daß du es für echt hälst. Es scheint real... für dich.
Dawn: Weißt du was? Vielleicht will ich keinen Rat von Miss Gestörte Beziehungen. Du hast keine Ahnung, was ich fühle. Du hast keine Ahnung, was wahre Liebe ist. Denn wenn's so wäre, würdest du dich nicht so über mich lustig machen.
Buffy: Dawn, ich mache mich nicht über dich lustig.
Dawn: Geh einfach. Laß mich in Ruhe.
O'Donnell: Ich hab mit dem Coach geredet.
RJ: Ja? Ich hab's dir doch gesagt, Mann. Die ganzen Fumbles im Training- mußte ja irgendwann soweit kommen.
O'Donnell: Ich starte am Samstag.
RJ: Toll. Wer konnte ahnen, daß viele Ballverluste der Schlüssel sind?
O'Donnell: Es ist an der Zeit, daß mal jemand anders 'ne Chance bekommt, Mann. Und du wußtest, daß das kommt.
RJ: Klar. Sicher.
Dawn: Das kannst du RJ nicht antun.
O'Donnell: Oh, hey, du bist's. Nettes Anfeuern gestern.
Dawn: Das ist nicht fair. Er arbeitet so hart.
O'Donnell: Was kümmert's dich? Ich meine, so wird das Spiel nunmal gespielt. Fressen oder gefressen werden, möge der beste Mann gewinnen.
Dawn: Aber niemand ist besser als RJ.
O'Donnell: Tja, das hast du wohl nicht zu entscheiden, oder?
Akt II
Dawn: Es ging alles so schnell. Ich meine, im ersten Moment geht er noch und plötzlich ist er gestolpert und gefallen.
Wood: Warum behauptet er dann, du hättest ihn die Treppe hinunter gestoßen?
Dawn: Keine Ahnung. Vielleicht war's ihm einfach peinlich. Ist nicht leicht, ungeschickt zu sein, besonders wenn man populär und atlethisch ist, schätze ich mal.
Wood: Tja, nun, um ganz ehrlich zu sein, es wäre nicht das erste Mal, daß ich O'Donnell beim Lügen erwische.
Buffy: Es wäre trotzdem nett, wenn es bei seinen Lügen nicht um meine Schwester ginge.
Wood: Wie auch immer, ich werde Coach Wheeler die schlechten Nachrichten überbringen müssen. Nicht unbedingt eine Unterhaltung, auf die ich mich freue.
Dawn: Wenigstens haben sie immer noch RJ als Ersatz.
Wood: Ja. Tja, ich denke, damit hätten wir im Moment wohl alles. Tut mir wirklich leid, dich da mit hineingezogen zu haben, Dawn.
Dawn: Schon okay. Tut mir wirklich leid, was da passiert ist.
RJ: Summers! Hey.
Dawn: Hi.
RJ: Hab gehört, Wood hat dich in sein Büro bestellt.
Dawn: Naja, ja.
RJ: Wegen O'Donnell?
Dawn: Ja.
RJ: Echt Schwachsinn diese ganze Fragerei und so.
Dawn: Ja. Keiner rechnet doch mit der Spanischen Inquisition... Gott, es ist, als hätte ich 'ne Seuche oder sowas. Dabei war eigentlich gar nichts los.
RJ: Nein. Es war. Ich find's cool, daß du ihm die Meinung gesagt hast. Wood.
Dawn: Wir haben nur geredet. Er wollte mit mir reden über... den Unfall.
RJ: Ja. Echt scheiße wenn sowas passiert... einfach so aus dem Nichts.
Dawn: Genau. Aus dem Nichts.
RJ: Weißt du, ich wollte heut Abend noch was unternehmen, nach dem Training. Hast du Lust zu kommen?
Dawn: Ah-hah.
Xander: Tja, Spike scheint definitiv etwas klarer im Kopf zu sein, weniger irre. Was ich sagen will... wenn man erstmal seine Seele zurück hat, bedeutet das nicht, daß man anfängt, seine eigenen nassen Handtücher vom Boden aufzuheben?
Willow: Nein, aber vielleicht fängt man an, sich mies zu fühlen, weil man sie liegengelassen hat.
Buffy: Wenigstens duscht er und das ist doch eine erfrischende und angenehme Abwechslung.
Xander: Buff.
Buffy: Ich glaub, das ist der Kerl.
Willow: Welcher Kerl?
Buffy: Der, nach Meinung von Dawn, der, Zitat, klügste, witzigste, coolste, heißeste und der Junge mit den schönsten Augenbrauen in der Schule ist, Zitat Ende..
Xander: Sieht gar nicht so cool aus.
Willow: Shet euch den Fanclub an.
Xander: Komm zu Daddy!
Buffy: Woraus ist denn diese Bluse? Farbe?
Willow: Buff-
Buffy: Ich bin nur froh, daß Dawn nicht hier ist und mitansehen muß, wie ihr geliebter Schatz mit dieser kleinen Hure-
Buffy: Oh...
Xander: Oh. Oh nein! Daddy... nein, ich hab nicht- als ich geguckt hab, hab ich nicht... Oh Gott!
Willow: Da kann ich dir nur zustimmen.
Buffy: So, hast du noch Pläne für später oder gehst du einfach runter zu den Docks und wartest darauf, daß die Flotte einläuft?
Dawn: Was?
Buffy: Womit soll ich eigentlich anfangen? Erstens, du hast mir erzählt, du gehst in die Bibliothek. Zweitens, du gehst mit niemandem aus, ohne mich vorher zu informieren. Und drittens, selbst Anna Nicole Smith hält dich für 'ne Schlampe.
Dawn: Ja, tja, ich denke, ich seh heiß aus, und RJ auch.
Buffy: Oh, das glaub ich gern. Vielleicht sollt ich mal kurz mit ihm unterhalten.
Dawn: Nein! Wage ja nicht, mich vor ihm in Verlegenheit zu bringen.
Buffy: Mir gefällt das nicht. Dieser Junge macht dich völlig verrückt.
Dawn: Das ist mein Leben. Ich tue, was ich tun will.
Buffy: Das denk ich eher nicht.
Dawn: Oh. Und was jetzt? Bist du plötzlich meine Mom?
Buffy: Nein, bin ich nicht. Und ich bin froh, daß sie nicht hier ist, um dich so zu sehen. Hör zu, es tut mir leid. Ich-
Dawn: Du kommst nicht damit klar.
Buffy: Was?
Dawn: Du warst immer was Besonderes. Die heiße kleine Buffy mit ihren Freunden. Die Jägerin. Und jetzt mag mich mal jemand und du erträgst es einfach nicht, daß ich die Aufmerksamkeit kriege.
Buffy: Das ist sowas von überhaupt nicht wahr.
Dawn: Nein, ist es nicht. Und es tut mir leid, aber ich mag es, wie RJ mich fühlen läßt, und wenn du denkst, das macht mich zu einer Schlampe oder sowas, dann ist mir das egal.
Buffy: Oh, nein, nein. Du gehst nicht wieder zurück auf diese Tanzfläche.
Dawn: RJ?
Lori: Ich weiß, was du vorhast, Schlampe. Ich hab dich gesehn. Ich hab dich mit RJ gesehn!
Dawn: Und? Wir haben nur getanzt.
Lori: Klar. Hälst du mich für blöd? Du läßt gefälligst die Finger von ihm.
Dawn: Weißt du, was traurig ist? Ein Mädchen, das nicht darüber hinweg kommt, daß jemand Schluß mit ihr macht.
Lori: Er hat nicht mit mir Schluß gemacht!
Buffy: Okay, zuerst der Lap-Dance, und jetzt dieses Rumgezicke. Hey, vielleicht willst du dich ja noch betrinken und dich auskotzen?
Dawn: Laß mich los. Das ist noch nicht vorbei.
Lori: Ich werd ihn dir niemals überlassen, Schlampe.
Lori: RJ gehört mir. Das ist mein Ernst! Halt dich fern von ihm!
Buffy: Tja, wenigstens eine stimmt mir zu, daß du nicht mit diesem Jungen gehen solltest.
Wood: Wie wär's, wenn du mal zur Abwechslung selbst deine Hausaufgaben machen würdest und sie nicht mehr von diesen jungen, leicht zu beeindruckenden Frauen machen läßt. Sonst heißt's Nachsitzen, RJ. Wie klingt das?
RJ: Was auch immer.
Wood: Oh, süßer, überschwenglicher Enthusiasmus.
Buffy: Whoa. Schön hierbleiben, Slappy. Ich bin noch nicht mit dir fertig.
RJ: Oh Mann. Als ob's noch nicht schlimm genug wäre, daß mir dieser Kerl ständig im Nacken sitzt. Jetzt woll'n sie mich auch noch fertig machen?
Buffy: Genaugenommen bin ich ein klein wenig furchterregender als Mr. Wood. Vielleicht wirst du dir noch wünschen, daß er dir im Nacken sitzt.
RJ: Klar, aber hören sie-
Buffy: Setzen.
RJ: Hey, ich hab ihm gesagt, es tut mir leid wegen den Hausaufgaben.
Buffy: Nicht die Hausaufgeben, Wunderknabe. Die Mädchen. Was macchst du mit ihnen. Inbesondere mit meiner Schwester.
RJ: Hey, ich hab gar nichts mit ihrer Schwester gemacht. Und sie haben gesehn, wie heiß sie letzte Nacht aussah. Ich glaube, das beweißt, daß sie-
Buffy: Schluß mit dem Gequatsche! Hör zu, ich weiß genau, wie Jungs wie du funktionieren. Du drhest deinen Charm an und bekommst alles was du willst, egal wer dir in den Weg kommt, richtig?
RJ: Okay, hör'n sie, so ist das nicht. Ich bin halt ziemlich gut mit den Mädchen.
Buffy: Oh, ich seh schon, wie gut du bist. "Oh, seht mich an. Ich bin Mr. Quarterback. Ich zerstöre kleine Mädchen und all ihre kleinen Gefühle. Alles was ich tun muß, ist...
... ein Team von Highschool-Athleten zu führen, die sich bemühen, immer ihr Bestes zu geben. Alle verlassen sich auf mich." Das ist 'ne Menge Verantwortung. Aber es bedeutet nicht, daß du die Gefühle anderer Leute mit Füßen treten kannst.
RJ: Ich wollte wirklich niemandem wehtun.
Buffy: Ich weiß. Ich weiß das. Du bist einfach... du bist ein Anführer, ein Captain, okay? Die Leute sehen zu dir auf. Daran solltest du immer denken, wenn du-
Buffy: Ich wette, du läufst viel, hah? Ich meine, die nehmen dich ziemlich hart ran, oder?
RJ: Ja, schätze schon.
Buffy: Das versteh ich. Wirklich. Geht mir auch so. Naja, es ging mir zumindest so, als ich in der Highschool war. Was wirklich nur ein paar Jahre her ist. Weißt du, ich hab grad bemerkt, daß ich eigentlich fast im selben Alter bin wie du. Ich bin gar nicht so viel älter. Genau wie du, aber mit der sexuellen Erfahrung und all dem Zeug.
RJ: Ich glaub, ich verstehe, was sie sagen wollen.
Buffy: Richtig. Ich bin wirklich froh, daß wir darüber geredet haben, und jetzt solltest du besser wieder in deine Klasse gehn.
RJ: Okay. Danke.
Akt III
Buffy: Dawn. Möchtest du nicht vielleicht mit mir reden?
Dawn: Eine Falle.
Buffy: Ich wollte dir nur sagen, daß ich heute mit RJ geredet hab. Er ist okay. Ich glaube, er mag dich.
Dawn: Wirklich? Erzähl mir, was er über mich gesagt hat - jedes Wort - einschließlich Betonung und Gesichtsausdruck.
Buffy: Tja, er denkt, du bist witzig und hübsch und interessant. Hatte nicht das geringste an dir auszusetzen.
Dawn: Doch, das hatte er. Ich seh's doch.
Buffy: Eine ganz winzige Sache. Er hat vielleicht gesagt, du warst ein bißchen aufdringlich.
Dawn: Oh mein Gott! Er muß denken, ich wäre eine totale Schlampe.
Buffy: Nein, Schatz, überhaupt nicht. Du mußt einfach, weißt du, du mußt dich ein wenig zurückhalten. Laß ihn zu dir kommen.
Dawn: Ich hab nur Angst, daß, wenn ich mich zurückhalte, irgendein anderes Mädchen kommt und sich an ihn ranmacht.
Buffy: Aber wir haben doch die Insider-Infos. Wir wissen doch, daß er es nicht mag, wenn man sich ranmacht. Er will sich lieber ranmachen. Dawn, du bist am Ende bestimmt die Gewinnerin, solange ich hier bin, um dir zu helfen.
Dawn: Ja, das glaub ich auch. Vielen Dank.
Lehrer: Wir wissen also, 6x + y = 16, und nun ersetzen wir das y im Term-
Buffy: Tut mir leid, sie zu unterbrechen, aber RJ Brooks wird dringend im Büro der Vertrauenslehrerin erwartet.
RJ: Hier ist doch niemand.
Buffy: Doch, ist es. Es gibt einen von dir und eine von mir. Du warst doch in der Mathestunde, sag mir, was dabei rauskommt.
Dawn: Es ist bestimmt nicht aufdringlich, wenn ich ihn einfach nur ansehe.
Buffy: Ich war schon immer fasziniert von Football. Also, wie ist es so, ein Team zu führen?
RJ: Das schwerste daran ist die Zeit. Kaum einer versteht, wieviel Zeit sowas kostet, das ganze Training und die Spiele.
Buffy: Ich versteh das absolut. Ich hatte auch immer ganz schön zu tun, als ich noch in den Highschool war. Was auch noch nicht lange her ist. Direktor Snyder hatte mich immer auf'm Kieker.
RJ: Ich bleib dabei, Wood ist schlimmer. Du kannst dir gar nicht vorstellen, wie der's auf mich abgesehen hat. Ich wünschte, irgendjemand könnte ihn mir vom Hals schaffen.
Buffy: Ja, das wäre cool.
RJ: Und manchmal hab ich nicht mal was falsch gemacht-
RJ: Sie sind doch so'ne Art Lehrerin.
Buffy: Nicht wirklich. Aber, ich meine, stört dich das etwa?
RJ: Eigentlich nicht.
Xander: Dawn? Was ist los? Ist es... hat dieser Kerl mit der Jacke-
Dawn: Ah! Ich will seinen Namen nicht mehr hören!
Xander: Ich hab ihn doch nur "diesen Kerl mit der Jacke" gennant.
Dawn: So hab ich ihn in Gedanken auch immer genannt, bevor ich seinen richtigen Namen kannte!
Xander: Dawnie, Schätzchen, du scheinst mir extrem verstört. Vielleicht sollte ich Buffy hol-
Dawn: Nein! Ich will sie niemals wiedersehn.
Xander: Ich dachte, es ginge um diesen Jungen in der... diesen Jungen mit dieser Sache.
Dawn: Nein, es geht um beide.
Xander: Buffy, ich glaube, Dawn braucht d- ahh!
Buffy: Xander, hi. Das ist RJ.
RJ: Hey, Mann. Wie wär's mit Anklopfen.
Xander: Tut mir sehr leid. Vor einer Stunde war die Zeit zum Auschecken und wir wollten jetzt eigentlich das Bett machen. Außerdem ist es ein Klassenzimmer, du Vollidiot! Und jetzt runter von dem Kerl, Buffy. Wir gehn nach Hause.
Buffy: Dawn, bitte hör auf zu weinen. Bitte. Durch Weinen wird meine Liebe für ihn auch nicht verschwinden, weißt du.
Xander: Hört zu, ihr steht unter einem Liebeszauber. Das muß es sein.
Buffy: Du hast recht. Er hat recht. Du stehst unter einem Zauber. Oh, arme kleine Dawnie.
Willow: Aber wir arbeiten schon daran. Bald ist alles besser.
Anya: Ja. Bald wird keiner von euch mehr in diesen Jungen verliebt sein.
Buffy: Er ist kein Junge.
Dawn: Was weißt ihr schon von Liebe? Es ist wahr und real. Das ist keine Magie. Das ist mein Herz.
Anya: Fein.
Xander: Wir arbeiten weiter.
Willow: Hör zu, es fühlt sich schrecklich an, aber es ist nicht real. Versuch, dich daran festzuhalten.
Buffy: Hast du das gehört? Es ist nicht real. Du bist einfach nur verrückt.
Dawn: Es ist wohl real! Ich liebe ihn. Ich weiß, was ich gefühlt habe- als ob ich endlich etwas gefunden hätte- und du betrügst mich.
Buffy: Ich hab dich betrogen? Du bist doch diejenige, die sich die Phantasie aufgebaut hat mit dir und meinem Lover.
Dawn: Deinem Lover? Deinem Lover!
Willow: Leute, Leute...
Buffy: Ich hab versucht, dich von ihm fernzuhalten.
Dawn: Ja, richtig! Du hast mich angelogen!
Buffy: Sollte ich dir etwa erzählen, daß er in mich verliebt ist? Daß deine kleine Schwärmerei hoffnungslos ist?
Dawn: Es ist keine Schwärmerei! Stopp. Du dürftest soetwas gar nicht tun.
Buffy: Wieso? Weil er jünger ist als ich? Weißt du, ich bin überaus jugendlich und peppig.
Dawn: Nein, weil du diejenige warst, der ich vertraut habe.
Buffy: Dawn, warte!
Anya: Verrückte kleine Liebespüppchen, hab ich recht?
Xander: Ja, wenigstens hat das Schreien endlich aufgehört. Hat sich ja schon beinahe angehört wie meine Familie am Weihnachtsmorgen.
Willow: Liebeszauber. Die Leute vergessen, wie gefährlich sowas sein kann.
Xander: Hey, ich weiß das.
Xander: Die guten alten Zeiten.
Willow: Hier. Hier ist was.
Buffy: Sie hat ihre Tür abgeschlossen. Der Zauber hat sie voll erwischt.
Willow: Infos über einen RJ Brooks.
Buffy: Oh, laß mich sehn. Gibt es ein Bild?
Xander: Familien-Zeugs. Hey, ich kannte seinen Bruder. War auch einer von den Angebertypen an der Sunnydale High. Ein paar Jahre älter als wir. Hat immer Kaugummi in meine Haare geklebt.
Willow: An was denkst du?
Xander: Naja, ich glaube, meine Beziehung mit RJ's Bruder war doch recht kompliziert, aber... vielleicht ist er der Schlüssel.
Buffy: Und jetzt such nach einem Photo.
Xander: Ich sag doch nur, wir haben's hier mit einem mächtigen Zauber zu tun. Wir wissen noch nicht genau, was los ist, also heißt es, die Augen aufhalten, ob dieser Kerl irgendwie verdächtig ist. Und laß dich auch nicht von ihm verzaubern, okay. Damals in der Highschool haben ihm praktisch alle die Füße geküßt.
Lance: Ja?
Lance: Auf'm Bau, hah? Nicht schlecht.
Xander: Ja.
Lance: Also, was ist los mit RJ? Wie macht er sich an meiner alten Alpha Mater?
Xander: Gut. Es ist nur... ich kenne ein Mädchen, daß vielleicht mit ihm ausgehn will und ich hab mich gefragt-
Lance: Gott, und du willst wissen, ob er ein guter Kerl ist. Die Wahrheit ist, er ist der beste. Kommt ganz nach mir. Du weißt es vielleicht nicht, jetzt wo du die paar Extra-Pfund an mir siehst, aber damals war ich'n echtes Ass.
Xander: Ja, hab schon gesehen, daß dieser RJ auch ziemlich beliebt ist.
Lance: Ich muß dir sagen, es gab 'ne Zeit da hab ich mir Sorgen um RJ gemacht. Er stand auf Comicbücher, Modell-UNO, all so'n Freak-Zeug. Nichts gegen dich, Harris.
Lance: Irgendwann hab ich mal diese ganzen Gdichte unter seinem Bett gefunden. Und wie sich herausstellte, war's sie von ihm. Und dann plötzlich... wie nennt man das gleich? Erblühte er. Ja, genauso war es.
Xander: Und hast du irgendeine Ahnung, warum er, du weißt schon, sich so ganz plötzlich in eine Blume verwandelt-
Spike: Du hast die Jacke von deinem Bruder an. Hier, auf dem Bild.
Lance: Oh, nein, Kumpel. Er hat meine an. Die Jacke hatte ich die ganze Highschool über. Hab sie ihm gegeben, als ich meinen Abschluß hatte, kurz bevor ich drüben bei Pizza Barn angefangen hab. Ich bin im Managment-Programm.
Xander: Also, Lance, woher hattest du die Jacke?
Lance: Oh, Dad hat sie mir gegeben. Hat'n wahnsinniges Aufheben deswegen gemacht. Wie er Mom mit dieser Jacke kennengelernt hat. Sie war eine frühere Miss Arkansas. Ziemlich heiß damals.
Xander: Wow, das ist echt wunderbar. Mann, wie die Zeit vergeht.
Lance: Hey, Jungs, ihr braucht nicht gehn, wenn ihr nicht wollt. Ich hab so'ne Art Partyraum im Keller. Da gibt's Lufthockey und'n Mini-Kühlschrank. Wir könnten feiern.
Mrs. Brooks: Lance? Hast du Gäste im Haus? Wir haben noch Schachteln oder Rosinen, wenn ihr Snacks möchtet.
Xander: Wir müssen jetzt wirklich los.
Willow: Verdammter Liebeszauber. Ich hab jeden Anti-Liebeszauber probiert, den ich finden konnte.
Anya: Selbst wenn du den richtigen hättest, würde der Kerl wahrschenlich einfach einen Anti-Anti-Liebeszauber-Zauber... zaubern.
Willow: Was? Ich mach auf. Vielleicht ist es Xander mit ein paar Antworten von dem Bruder.
Willow: Oh, du mußt dann also-
RJ: Ich suche nach Buffy. Ms. Summers.
Willow: Buffy ist nicht hier. Geh weg!
RJ: Bist du sicher?
Anya: Keine Buffy für dich. Und jetzt verschwinde schnell.
RJ: Ah-hah. Okay. Sagt ihr, sie soll mich anrufen.
Willow: Männer...
Anya: Gut, daß Buffy und Dawn grade oben sind. wenn sie wüßten, daß er hier war...
Willow: Aber du kennst ihn ja nicht mal!
Anya: Doch, ich kenn ihn. Ich hab ihn angesehen und seine Seele gesehen.
Willow: Er war grade auf dem Rückweg, also falls seine Seele nicht in seinem Arsch sitzt...
Anya: AJ ist mein bester Freund und mein liebster Liebling.
Willow: Er heißt RJ, und was du da vielleicht gespürt hast, war seine tiefe Sorge und sein Verlangen nach mir.
Dawn: Was ist hier los?
Anya: Willow denkt, sie ist verliebt in meinen Freund RJ.
Dawn: Was? Nein! Das dürft ihr zwei nicht.
Buffy: Willow, du bist eine lesbische Frau und... er nicht.
Willow: Hier geht es nicht um irgendwas physisches. Hier geht es um sein Herz.
Anya: Ja, denn physisch gesehen hat er einen Penis!
Willow: Da komm ich drüber weg!
Dawn: Das ist nicht fair! Wie könnt ihr alle mir das antun?
Buffy: Okay, wartet. Moment mal, alle. Beruhigt euch, okay? Ich glaube, ich weiß, was das ist. Ganz offensichtlich seid ihr beide von demselben Zauber betroffen wie Dawn.
Dawn: Das ist kein Zauber. Ihm gehört mein Herz.
Buffy: Dawn, sei still. Wir versuchen grade das Problem zu lösen. Du störst dabei nur.
Willow: Es gibt eine einfache Lösung dafür. Überlegen wir einfach, wer ihn am meisten liebt. Ganz offensichtlich ich, schließlich bin ich gewillt, über diese ganze orientierungs-Sache hinwegzusehen.
Dawn: Ich brauche ihn.
Anya: Tja, da mußt du schon was besser bringen als das. Ich würde für ihn töten.
Willow: Du würdest für einen Schokoriegel töten.
Buffy: Nein. Doch! Für ihn töten. Ich bin die Jägerin. Jägerin bedeutet Töten. Oh! Ich werde den Direktor umbringen.
Anya: Oh, das ist schwer zu toppen.
Willow: Ja, tja, ich hab andere Mittel. Ich kann meine Liebe mit Magie beweisen.
Anya: Ja, klar. Was willst du tun? Magie benutzen, um eine Frau aus ihm zu machen? Verdammt!
Anya: Oh, ich weiß genau, was ihm gefallen wird.
Buffy: Sorry, Dawnie. Du wirst ihn niemals bekommen.
Dawn: Nein. Niemals.
Akt IV
Willow: Oh, Hekate, ich rufe dich an. Ich bitte dich, laß deinen Willen geschen. Hör meinen Wunsch, eine kleine Änderung, erschaffe eine Tochter aus einem s-
Willow: Oh Mann! Jetzt muß ich nochmal ganz von vorn anfangen. Hekate haßt sowas.
Xander: Was zum Teufel soll das werden?
Willow: Ich beweise, daß ich RJ am meisten liebe!
Xander: Will, Schatz... RJ ist ein Kerl.
Willow: Das hab ich auch bemerkt, ja. Deshalb mach ich ja diesen Zauber, denn weißt du, das muß er nicht sein. Und jetzt gib mir die Kristalle wieder. Ich hab nicht viel Zeit.
Xander: Viel Zeit für was?
Willow: Bevor Buffy und Anya eine Chance haben, zu beweisen, daß sie RJ am meisten lieben.
Xander: Und wie genau wollen sie das tun?
Willow: Naja, Buffy will Direktor Wood umbringen, und Anya-
Xander: Fein, okay, fangen wir damit an.
Buffy: Hey! Was soll das hier werden?
Willow: Ortungszauber. Für Menschen. Fast fertig.
Buffy: Tja, ich muß noch einen Direktor töten. Was ist hier los? Nach wem suchen wir?
Buffy: Euch ist doch klar, daß Anya grade in diesem Moment versucht, RJ zu verführen.
Willow: Mein Gott. Glaubst du wirklich?
Buffy: Naja, ich würd's nicht ausschließen. Sie war vor kurzem böse, weißt du.
Willow: Ja, genau wie ich. Warum darf ich nicht mitmachen?
Xander: Hey, verrückte Hühner. Schaut.
Buffy: Dawn? Dawn!
Willow: Buffy!
Buffy: Was sollte das werden? Ich meine, was ist das hier?
Dawn: Das ist jetzt egal.
Buffy: Das ist der Plan? Du willst RJ gewinnen, indem du dich in Stücke reißt?
Dawn: Was? Ich soll gegen dich antreten? Du bist älter und heißer und hast harten Sex und tötest Leute. Ich hab von diesem Zeug keine Ahnung. Aber wenn ich das getan hätte, dann hätte er sein ganzes Leben gewußt, daß da eine war, die ihn so sehr geliebt hat, daß sie ihr Leben für ihn aufgegeben hat.
Buffy: Dawn...
Dawn: Und das würde für alle Ewigkeit bestehen.
Buffy: Kein Junge ist soviel Wert wie dein Leben - niemals.
Dawn: RJ ist. Und sag nicht, er ist es nicht. Du weißt genau, was du tun wolltest.
Buffy: Dawn, ich würde ihn dir ohne Zögern überlassen, wenn ich könnte. Solche Angst machst du mir.
Dawn: Aber ich dachte, du wolltest ihn... für dich.
Buffy: Nah. Naja, ja. Mein Gott, der Junge ist heiß. Sorry. Ich glaub, ich steh immer noch unter 'nem Zauber.
Dawn: Kannst du laut sagen.
Xander: Und du bist sicher, du hast den Plan verstanden?
Spike: Ich denk schon, ja.
Xander: Das, meine Freunde, ist der Geruch vom süßen, süßen Sieg.
Anya: Und außerdem brennendes Polyester.
Buffy: Xander, sei ehrlich. Hast du nicht auch ein ganz klein wenig daran gedacht, die Jacke anzuziehen?
Xander: Ich verweigere die Antwort darauf, aus dem Grund, daß sie nicht gepaßt hat.
Anya: Mann, dieser Kerl kriegt die Jacke von seinem Bruder, der wiederrum hat sie von seinem Vater und wir haben nicht die geringste Ahnung, wo der sie herhatte. Das stinkt.
Xander: Genau, willkommen am Höllenschlund, wo nicht mal die Oberbekleidung sicher ist.
Willow & Buffy: Ich kann nicht glauben, daß ich fast-
Anya: Es war ein Zauber. Ihr wart hilflos. Wir sind verantwortlich für irgendetwas, was wir getan haben, weder moralisch noch, ihr wißt schon, legal.
Xander: Stimmt. Ihr seid einem mystsichen uralten Zauber zum Opfer gefallen. Wer hat diesen Fehler nicht schon sieben, acht mal gemacht?
Buffy: Hast du gehört? Es ist nicht deine Schuld.
Dawn: Ich bin einfach so... so wie ich mich verhalten hab, wie ich mit dir geredet hab. Ich fühl mich so dumm. Nur wegen einem Zauber.
Buffy: Bereitete dich darauf vor, dich noch dümmer zu fühlen, wenn es nicht daran liegt.
Willow: Hey, Anya, du hast uns noch gar nicht erzählt, was du nicht glauben kannst, was du fast...?
Anya: Fast was jetzt?
Willow: Nein, du darfst nicht die einzige bleiben, der das hier nicht peinlich sein muß. Was hast du getan?
Anya: Ich hab ein Gedicht geschrieben. Ein episches Gedicht... hab ihn mit einem Gänseblümchen verglichen und einem Turm und einem See.
Sprecher im Radio: Und jetzt das neuste zu Sunnydale's nächtlichem Banditen, der noch immer sein Unwesen treibt. Ein maskierter Dieb überfiel eine Anzahl größerer Geschäfts-
Anya: Okay, toll! Eiskrem? Ich zahle.
Ende
|