Quotes de la 5ª Temporada

 

5x16 - EL CUERPO

 

Anya: Es un mito.

Dawn: Si.

Anya: No, digo... que lo del mito es un mito. Si existe Papá Noel.

Xander: Son las ventajas de tener una novia de 1000 años de edad. Te enteras de todo.

Tara: ¿Papá Noel existe?

Anya: Ajá. Existe desde el siglo XV, y  no siempre se llamó Papá Noel. Lo de la Nochebuena, lo del reno volador y lo de bajar por la chimenea es verdad.

Dawn: (emocionada) ¿Es todo verdad?

Anya: Bueno... El tradicionalmente no lleva regalos ni tampoco... destripa niños. Pero lo demás...


Joyce: Ah... Eres una niña del demonio.

Buffy: Vivo para atormentar. ¿Te parece mal?

Joyce: Es el deber de toda hija.


Buffy: Está fría.

Telefonista: ¿Su cuerpo está frío?

Buffy: No, mi madre.


Giles: ¡Buffy! ¿Qué ocurre?

Buffy: (sin reaccionar) Estoy esperando. Viene el forense.

Giles: ¿Cómo?

Buffy: Tengo que avisar a Dawn. Está en el instituto. Voy para allá.

Giles: No estoy seguro... (ve a Joyce) Dios. (va hacia ella)

Buffy: No, no. No lo haga. No, no, es muy tarde.

Giles: Joyce.

Buffy: Vie... Vienen a por ella.

Giles: ¡Joyce!

Buffy: No, no, no. ¡No debemos mover el cuerpo! (reacciona. Giles la abraza)


Willow: (con una camisa granate) ¿Tu que crees? El granate, ¿verdad? Porque... es más sombrío. No, no, es... demasiado deprimente. Parece que voy... de funeral. Bueno (con una camiseta amarilla) esto... esto... esto es más alegre. Tal vez, quiero estar alegre, como si no ocurriese nada. No, eso sería descortés, sería irrespetuoso. “Lalala, me da igual” (las echa sobre un montón de ropa) Si me pusiese el azul... Joyce... A Joyce le encantaba el azul, me lo dijo una vez. ¿Estás segura de que no está en tu habitación?

Tara: Puedo... volver a mirar.

Willow: No, no (coge la granate) De... Debería llevar el granate, el granate. Yo creo que el granate... Pero es que es tan... No lo sé. ¿No tiene connotaciones negativas?

Tara: Creo que significa... “real”. El granate significa “realeza”.

Willow: ¡No puedo ir a ver a Buffy a la funeraria en plan realeza! “¡Oh, soy la reina de todos! Soy superior a vosotros.” ¡Tengo que darle apoyo! Buffy necesita que le dé apoyo. No sé... ¿Por qué tienen que tener todas mis camisetas dibujos estúpidos? ¿Por qué no me puedo vestir como una persona adulta? ¿No puedo ser una adulta?


Tara: Podemos ser fuertes.

Willow: Fuertes como una amazona.

Tara: Fuertes como una amazona.


Willow: Voy a empezar a llorar otra vez...

Anya: Xander ha llorado en el apartamento. Ha sido extraño.

Willow: Si, es una... es una cosa que hacemos.


Anya: ¿Van a abrirle el cuerpo?

Wilow: ¡Oh, Dios mío! ¿Quieres dejar de hablar? Cierra... Cierra la boca, por favor.

Anya: ¿Qué he hecho?

Wilow: ¿Cómo puedes actuar así?

Anya: ¿Se supone que tengo que cambiarme de ropa? (a Xander) ¿Es eso lo más correcto?

Xander: Chicas...

Wilow: ¡Tu forma de comportarte!

Anya: Nadie me ha dicho nada.

Wilow: ¡Porque esa clase de cosas no se preguntan!

Anya: ¡Pero no lo entiendo! No entiendo cómo... puede ocurrir esto. ¿Cómo vamos a soportarlo? No sé... yo la conocía y ahora... no es más que un cuerpo. Y nadie comprende porqué no puede volver a ser como era. ¡Está muerta! Es... absurdo. ¡Es mortal y absurdo! Y... Xander ha llorado y no habla. Y yo me he tomado un ponche y pensé... que Joyce jamás volverá a tomarse un ponche. Que nunca... volverá a comer huevos, ni a bostezar, ni a peinarse el pelo ¡nunca! Y nadie puede explicarme porqué. (Xander trata de abrazarla y se aleja)

Willow: No sabemos... cómo funciona. Ni porqué.


Willow: Tenemos que irnos.

Tara: Si.

Willow: Quiero estar al lado de Buffy.

Xander: Tienes razón. Los Vengadores deben acudir a la asamblea. Iremos, negociaremos y ayudaremos. Eso haremos. Ayudar a Buffy.

Anya: ¿Y cómo lo haremos?


Anya: Ojalá Joyce no se hubiese muerto. Porque era muy buena, y ahora estamos sufriendo.

Xander: Anya siempre tan franca.

Buffy: Gracias.


Buffy: No sé que está ocurriendo. Nunca me... nunca me había pasado algo parecido. Eso que... que nunca había pasado por esto.

Tara: Yo si. Mi madre murió cuando yo tenia 17 años.

Buffy: No lo sabía... Lo siento.

Tara: No, no. No era mi intención... Solo... te lo he dicho porque... sé que no es asunto mío pero... hay cosas, pensamientos y reacciones que... tuve, que no podía comprender. No era capaz de explicárselos a otra persona. Creía... que estaba perdiendo la cabeza... O que era una especie de persona horrible. Sé que tu caso es diferente. Porque... siempre es diferente. Pero... si necesitas... (se quedan calladas)

Buffy: ¿Fue de repente?

Tara: ¿Cómo?

Buffy: Lo de tu madre.

Tara: No. Y si. Siempre es repentino.


Dawn: (ante el cuerpo de Joyce) Ha muerto.

Buffy: No es ella. No es ella. Se ha ido.

Dawn: ¿A dónde ha ido?

 

     VOLVER