Dawn: De pequeña me ponía los palillos así (se pone los palillos chinos como enormes colmillos) y Buffy me perseguía por toda la casa gritando Soy la Cazadora. Te voy a pillar
Anya: Me parece horrible. Tendrás un trauma, que ya te saldrá.
Dawn: No, nos divertíamos. No me clavó una estaca en el corazón.
Anya: ¿Jugamos otra vez al juego Vida? Es gracioso.
Dawn: Para ti. Ganas siempre.
Anya: Bueno, para hacerlo más interesante... podríamos apostar dinero de verdad.
Xander: ¡Y después de enseñarle a jugar, iremos a emborracharnos!
Anya: A ella no le sirven en el bar. ¡Nos traeremos la bebida! (a Dawn) ¡El aguardiente de fresa sabe a helado!
Dawn: (mirando la cartelera) Esta parece triste.
Xander: ¿La del chimpancé jugando al hockey? Debe ser psicología.
Anya: ¿Un chimpancé jugando al hockey?
Dawn: No, la otra. Yo no quiero ver una película triste.
Anya: Vamos a la del chimpancé jugando al hockey. ¡Será desternillante! El hielo es tan resbaladizo y los monos tan irracionales... Será graciosa.
Xander: Elige tu. Estamos celebrando la curación de tu madre.
Anya: Ah. (bajito, a Dawn) La del mono. La del mono...
Dawn: He venido a dormir aquí para que Buffy y Riley puedan enrollarse.
Xander: No, no se trata de eso. Necesitan estar solos para ponerse tiernos. Para... relajarse.
Anya: ¿No te lo has tragado verdad?
Dawn: (niega) Estar solos se traduce por Echemos a Dawn para disfrutar del sexo ruidoso y odioso
Anya: ¿No podremos hacerlo?
Buffy: Las pelucas son divertidas. Te daremos muchas distintas. Puedes ir de... Mamá Moderna. Action Mamá. Mamá Institutriz.
Joyce: Si me tomas el pelo es porque estoy mejor.
Joyce: Sal y diviértete. Dile a Riley que te lleve al cine o a bailar.
Buffy: Le he dado el día libre.
Joyce: No creo que él te considere un empleo.
Buffy: Ya lo sé. Pero le dije que hiciera planes con sus amigos porque quería tenerte para mi sola, ¿de acuerdo? Además, lo veré cuando quiera. Ya verás como viene más tarde a buscar su... estudio... sobre la Biblia.
Joyce: Muy bien. Siempre que disfrutéis los 2 de un rato fructífero con... el Señor.
Buffy: Desde luego. Amén a eso.
Spike: He venido por una buena razón. Y como siempre con el fin de ayudarte y... ¿Estas desnuda?
Buffy: Vete.
Spike: No, en serio. No pregunto si estas desnuda sino...
Buffy: Desaparece o te convierto en eunuco.
Spike: (Buffy le indica que se dé la vuelta) Por favor. Cómo si me importara. (se gira y pone cara de que sí le importa)
Spike: (a Riley) Hemos venido porque nos importas, amigo. Necesitas ayuda.
Giles: He dejado de ser victima de la comercialización de las fiestas. Ahora soy proveedor.
Anya: ¡Ah! ¿Quién ha pedido más patas de pollo? Las que tenemos no se mueven nada.
Xander: Es lo que suele pasar cuando se las corta.
Anya: Ah, hablo en serio. Podríamos hacer... una promoción de Navidad. ¡Una pata con cada compra!
Giles: Ay, si. Qué escena navideña. Los niños disfrutando al calor de la chimenea de sus patitas de pollo.
Willow: ¡Oh! Y agarrándolas con fuerza mientras se duermen pintándoles las uñitas.
Anya: ¡Qué divertido reírse de los exdemonios! Te imagino en privado Detesto a la gorda de Anya. Es una nueva humana y extrañamente literal.
Willow: ¿Cómo? Yo no digo eso. Nadie dice eso. Nadie habla así.
Anya: Mi idea tampoco tiene nada de malo. Me he portado bien en esta tienda. De no ser por mi... ¡Giles seria un viejo que se mearía en los pantalones ante su declaración de impuestos!
Giles: Eso me parece una exageración.
Willow: Anya, tu has ayudado mucho pero, yo también.
Anya: Si, he notado tu vigorosa forma de estar sentada.
Xander: No te pases. A ti te pagan y Willow ayuda en su tiempo libre.
Anya: Perdóname. Gracias por encontrar huecos en tu ocupada vida para... importunar la mia.
Xander: Anya, te estás pasando.
Anya: ¡Muy bien, ponte de su lado en vez de del mío! Aunque sea yo quien se acuesta contigo, te alimenta, y te baña.
Willow: ¿Te baña?
Xander: En plan erótico y penhousero. No en plan esponjeo y geriátrico.
Giles: Por favor, no digas más.
Buffy: Los vampiros son vampiros. Y mi trabajo es bastante concreto.
Anya: ¡Que os divirtáis! ¡Y que no os maten!
Spike: Pobrecito. Estas acojonado, ¿eh?
Riley: ¿Cómo?
Spike: Te aterra.. que me pueda poner tu chica.
Riley: ¿Eso es verdad?
Spike: Bueno... Si. Ese no es tu problema. Aunque yo no estuviera en la película no podrías retenerla. (Riley le aprieta la herida del pecho) ¡Ah, me haces daño!
Riley: Eso intento, y puedo hacerte más.
Spike: Ah, vamos. Tu no eres un tipo duro y lo sabes.
Riley: Cierra la boca.
Spike: Lo sabes. De lo contrario no te dejarías chupar la sangre por vampiros de 4ª. (Riley le suelta) Esa chica necesita que su hombre sea un monstruo. Y esa no es tu naturaleza, por muy perverso que intentes volverte.
Riley: ¿Crees que tienes posibilidades con ella?
Spike: No, pero... tengo derecho a intentarlo. Por si acaso.
Spike: Algunas veces te envidio tanto que me asfixio. Y otras pienso que mi posición es mejor. Estar cerca de ella y no poseerla. Estar solo incluso cuando la abrazas. Sentirla debajo de ti, rodeándote. Su olor... No, tu posición es mejor.
Xander: Cuando fuimos a ver el nido de los vampiros se puso en plan Rambo y le pegó fuego. Algo realmente serio le pasa.
Anya: No sé, me parece que estás exagerando. ¿Quién no ha hecho algo así, de vez en cuando? Yo, por ejemplo, le prendí fuego a un tío, y él incendio su pueblo entero.
Xander: ¿Quieres dejar de provocar miedo un momento y escucharme?
Riley: Necesito hablar con ella. ¿Nos dejáis solos?
Anya: Un ratito de diversión en la sala de entrenamiento, ¿eh? Xander y yo podríamos contarte más de una experiencia.
Xander: Ahora no. Vámonos.
Anya: Hay una postura en el potro que consiste en...
Xander: ¡Anya!
Anya: ¿Qué? Ha empezado él.
Xander: En tu imaginación. Pero éste no es momento para escuchar las escapadas sexuales de Anya y Xander.
Buffy: ¿Qué más crees que puedo darte? Te he dado todo lo que tengo. Te he dado... mi corazón, mi cuerpo y mi alma.
Riley: Será verdad. Pero yo no lo siento. No lo siento.
Buffy: ¿Y de quien es la culpa? Porque lo que ves es... lo que soy. Yo soy esto. Este es el paquete. Y, si te parezco tan poco que necesitas divertirte en otros sitios, entonces de verdad tenemos problemas.
Xander: Bueno, no ha estado mal. ¿Te sientes mejor?
Xander: ¡Si no quieres escuchar lo que te digo, me callo y ya está!
Buffy: Bien, cállate.
Xander: Era broma.
Xander: (a Buffy) No lo has comprendido. Cerraste tu corazón y has tratado a Riley de forma errónea, cuando es el tipo de hombre que solo se encuentra una vez en la vida. Lo da todo por ti. Lo arriesga todo. ¿Y dejas que se vaya porque te da un ultimátum? Si no es tu hombre, si lo que necesitas no puedes dárselo, déjalo. Rompe su corazón, de una vez por todas. Pero si sabes lo que quieres, de manera arriesgada, comprometida. De manera irracional. Si estas preparada, piensa en lo que estas perdiendo.
Xander: (a Anya) Quiero decirte algo, porque creo que no ha quedado claro. Estoy enamorado de ti. Poderosa y alocadamente. De lo que haces. Lo que piensas. Como te mueves. Cuando te miro pierdo el sentido. Me haces sentirme alguien importante y especial. Quería que lo supieras.