Data di 
									trasmissione Usa : 21 maggio 2002 
									Data di trasmissione Italiana : 4 giugno 
									2003
									Scritto da : Douglas Petrie 
									Diretto da : Bill Norton 
									Giudizio :7 
									  
									Riassunto:
									Xander , Anya e Buffy sono ancora nella 
									foresta e corrono alla disperata ricerca di 
									Willow. Xander si sente male a causa di 
									quello che le ha appena visto fare 
									(nell’episodio precedente Willow ha 
									squartato Warren). Buffy gli dice che non 
									hanno tempo per fermarsi e che devono 
									correre alla prigione per salvare Jonathan e 
									Andrew dalla furia omicida di Willow. I 
									ragazzi hanno capito le sue intenzioni dalle 
									sue parole : subito dopo aver ucciso Warren 
									ha detto “meno uno”. Xander si chiede se 
									quella sia ancora la sua Willow e se possa 
									in qualche modo fermarla. Arrivano alla 
									macchina, ma Willow l’ha distrutta per 
									impedirgli di seguirla. Buffy decide di 
									correre da sola verso la prigione, lasciando 
									Xander nella foresta. Xander si sente 
									inutile perché non può fare nulla. 
									Nel frattempo Jonathan e Andrew sono in 
									prigione. Andrew sta cercando di captare 
									qualche segnale da Warren, mentre Jonathan 
									lo rimprovera dicendogli che deve essere 
									realistico : Warren non andrà mai a 
									salvarli. I due nerds iniziano a litigare, 
									quando all’improvviso vedono apparire Anya 
									che si è teletrasportata dal bosco fino alla 
									prigione. Anya dice loro che devono uscire 
									dalla prigione o saranno uccisi e spiega 
									loro l’accaduto. 
									Poco dopo Willow arriva alla prigione e 
									dall’esterno con la forza del pensiero apre 
									una voragine nella parete.  I due nerd sono 
									terrorizzati ,Anya non può aiutarli in 
									nessuno modo e la guardia non li vuole far 
									uscire. Willow dopo essersi aperta un varco 
									nella parete sia alza in volo e arriva nella 
									cella , ma la trova vuota e nota le sbarre 
									piegate. Capisce che è stata Buffy. Anya 
									cerca di convincerla a smettere, ma Willow 
									la colpisce e lei cade a terra. Willow si 
									volta e fa un urlo che risuona per tutto il 
									quartiere. 
									Buffy , Jonathan e Andrew scappano e grazia 
									all’aiuto di Xander riescono a scappare su 
									un auto della polizia. 
									Willow esce dalla centrale della polizia e 
									li insegue. Sale su un enorme TIR e dal 
									tetto del veicolo lo guida contro la 
									macchina degli scoobies, Li tampona più 
									volte, ma dopo vari tentativi le sue forze 
									si esauriscono e cade sfinita. I ragazzi 
									riescono a scappare. 
									Nel frattempo Dawn è nella cripta di Spike 
									con Clem. La ragazzina vorrebbe uscire e 
									potersene andare, ma Clem non se la sente 
									dato che ne è responsabile. Dawn dice che 
									Spike l’avrebbe aiutata. Nel frattempo 
									vediamo Spike nella grotta con il demone. 
									Spike dice di aver capito che dovrà superare 
									dei test per avere quello che vuole. Subito 
									dopo gli si avvicinano due energumeni con le 
									mani infuocate. 
									Dawn convince Clem a portarla da Rack perché 
									crede che lui sappia dove sia Willow. Clem 
									ha paura ma la accompagna ugualmente. 
									Willow decide di andare da Rack , ne assorbe 
									tutta la magia, lo uccide. Poco dopo Clem e 
									Dawn arrivano nel covo di Rack. Dawn entra, 
									vede il cadavere dello stregone e cerca di 
									scappare, ma si trova davanti Willow. Dawn 
									cerca di farla tornare in se e le spiega che 
									anche a lei manca Tara, ma questo non è il 
									modo di superare il dolore. Willow diventa 
									seria e le chiede se abbia pianto. Poi si 
									risponde da sola dicendo che ovviamente ha 
									pianto perché è solo una piagnucolona. Dawn 
									non fa parte di questo mondo, perché fino a 
									poco tempo fa non era nemmeno un essere 
									umano. Proprio mentre Willow le dice che è 
									ora che torni ad essere pura energia, Buffy 
									arriva e la ferma. 
									Nel frattempo all Magic Box, Xander e Anya 
									stanno cercando di tradurre un antico testo, 
									per poter fare un incantesimo di protezione 
									per Jonathan e Andrew che sono lì con loro. 
									I due nerds litigano tra loro, mentre Anya e 
									Xander ritornano a parlare del loro 
									rapporto. Anya dice di non potersi vendicare 
									di lui e che la sua avventura con Spike è 
									stata solo per solitudine. Xander si sente 
									in colpa, non solo per quello accaduto con 
									Anya ma anche perché non ha potuto fermare 
									Warren prima che colpisse Buffy e Tara. 
									Buffy cerca di parlare a Willow e di 
									convincerla che quello che fa è sbagliato, 
									ma Willow le dice di smetterla. Willow è 
									sempre stata una perdente e non ha più nulla 
									su cui contare. Tara era l’unica sua 
									certezza ed ora è morta. Buffy le dice che 
									vale la pena vivere, perché un giorno starà 
									meglio, ma Willow le chiede se lo pensi 
									davvero, dato che lei stessa aveva mentito 
									ai suoi amici non dicendo loro che era 
									felice quando era morta. Mentre le parla la 
									terra gira attorno a loro e si ritrovano al 
									Magic Box. Willow attacca i due nerd, ma 
									grazia a un incantesimo che Anya continua a 
									pronunciare nascosta dietro una tenda, non 
									riesce a coprirli e a fare loro del male. 
									Buffy si pone tra Willow e i nerd e Willow 
									la colpisce. Buffy si rialza e continua a 
									lottare. Nel frattempo Xander, Dawn e i due 
									nerd scappano, mentre Anya resta per 
									continuare a pronunciare l’incantesimo di 
									protezione. Mentre scappano Andrew dice di 
									voler scappare in Messico, ma Xander non lo 
									vorrebbe lasciare andare. Andrew gli punta 
									una spada alla gola,ma Jonathan lo obbliga a 
									lasciarlo stare e gli dice che non se ne 
									andranno da Sunnydale, ma che quando sarà 
									tutto finito torneranno in prigione. 
									Buffy e Willow continuano a lottare e Buffy 
									le promette di farle vedere cosa voglia dire 
									essere una cacciatrice. Willow trova Anya 
									nascosta dietro una tenda e la prende per il 
									collo per poi sbatterla per terra. Buffy 
									cerca di nuovo di attaccarla,ma Willow la 
									scaraventa a terra. Poi dice orgogliosa che 
									nessuno è più potente di lei.... ma in quel 
									preciso istante viene colpita da una palla 
									di fuoco e sulla porta appare Giles che le 
									dice di essere curioso di testare questa 
									teoria.
									(continua) 
									  
									Curiosità sull’episodio: 
									-Il titolo , Two to go(due per andare) è un 
									astuto collegamento all’episodio precedente,
									
									 
									6x20 Villains 
								(Perversi), 
                              
                              
								in cui l’ultima 
								frase dell’episodio è "One down (meno uno)" 
								-Questo episodio e il successivo sono andati in 
								onda la stessa sera, proprio come per le due 
								prime puntate di questa stagione. 
								-Anthony Stewart Head (Giles) non è tra i 
								crediti in questo episodio per fare una sorpresa 
								ai telespettatori che non si aspettavano un suo 
								ritorno nel finale. 
								-Quando Willow risucchia tutta la magia a Rack, 
								gli dice esattamente la stessa cosa che lui le 
								aveva detto in 6x10 Wrecked “voglio solo farmi 
								un giro” 
								-Andrew dice “ci sediamo e aspettiamo che 
								Sabrina ci sbudelli?" Riferimento al telefilm 
								Sabrina vita da strega che va in onda anche in 
								Italia. In questo caso Andrew si riferiva a 
								Willow. 
								-Spike dice: “Here we are now, entertain us.(Siamo 
								qui ora, intratteneteci)” Si tratta di una 
								citazione di una canzone dei Nirvana chiamata 
								Smells Like Teen Spirit 
								  
								Guest stars: 
								Danny Strong è Jonathan 
								Tom Lenk è Andrew 
								Jeff  Kober è Rack 
									 
									
									Frasi da 
									ricordare: 
									Anya: (velocemente) Warren 
									shot Buffy. Warren shot Tara. Buffy's alive. 
									Tara's dead. Willow found out and being the 
									most powerful Wicca in the western 
									hemisphere, decided to get the payback. With 
									interest. [Warren ha sparato a Buffy.Warren 
									ha sparato a Tara. Buffy è viva. Tara è 
									morta. Willow l’ha scoperto ed è diventata 
									la strega più potente di tutto l’emisfero 
									occidentale, decisa a farvela pagare.]
									Andrew: Wh-what about 
									Warren? [E Warren?]
									Anya: She killed him. 
									Ripped him apart and bloodied up the forest 
									doing it. Now she's coming here and the two 
									of you are next.[L’ha ucciso. L’ha prima 
									squartato e ha sporcato tutta la foresta di 
									sangue nel farlo. Ora sta venendo qui e i 
									prossimi due sarete voi.]
									Andrew: Oh my God... (lost) 
									Warren. [Oh mio dio...Warren]
									Jonathan: (realizing) 
									Oh my God - me. GUARD! [Oh mio dio –me. 
									GUARDIAAAA!] 
									  
									Jonathan: I still can't 
									believe that was WILLOW. I mean, I've known 
									her almost just as long as you guys. WILLOW 
									was... you know. She packed her own lunches 
									and wore floods and was always... just 
									WILLOW. [Non posso ancora credere che 
									fosse Willow. Quello che voglio dire è che, 
									la conosco da così tanto tempo come voi 
									ragazzi. Willow era…lo sapete. Si portava 
									dietro il suo pranzo e indossava montagne di 
									roba ed era sempre…solo Willow.] 
									  
									Anya: You know, none of 
									this would be happening if it weren't for 
									you. [Lo sai, niente di tutto questo 
									sarebbe accaduto se non fosse stato per te.]
									Xander: You think I 
									don't know that? You think I'm the hero of 
									this piece? I saw the gun. Before Warren 
									raised it. I-I saw it, and I couldn't move. 
									He shot two of my friends... before I could 
									even... You want me to know how... useless I 
									am? That it's my fault? Thanks. Already got 
									the memo. [Credi che non lo sappia? 
									Credi che sia l’eroe in questa storia? Ho 
									visto la pistola…prima che Warren la 
									sollevasse. L’avevo vista, e non ho potuto 
									muovermi. Ha sparato a due delle mie 
									amiche...prima che io potessi anche 
									solo....sono inutile? E’ colpa mia? Grazie. 
									Lo ricordavo gà.]
									Anya: I was talking 
									about us. [Stavo parlando di noi..] 
									  
									Willow: Let me tell you 
									something about Willow: she's a loser. And 
									she always has been. People picked on Willow 
									in junior high school, high school, up until 
									college, with her stupid mousy ways and now 
									- Willow's a junkie. The only thing Willow 
									was ever good for... the only thing I had 
									going for me... were the moments - just 
									moments - when... Tara would look at me and 
									I was wonderful. (beat) And that will never 
									happen again. [Lascia che ti dica 
									qualcosa su Willow:è una perdente. E lo è 
									sempre stata. La gente la derideva alle 
									medie, al liceo perfino all'università , con 
									i suoi modi goffi e ora- Willow è spazzatura 
									.L'unica cosa per cui Willow era davvero 
									buona era....l'unica cosa che ho avuto per 
									me..erano i momenti-solo i momenti- quando..Tara 
									mi guardava ed io ero bellissima. E questo 
									non accadrà mai più. ]
									  
									Willow: You can't block my 
									spells if you can't chant. And you can't 
									chant if you're sleepin'.  Buffy, I gotta 
									tell ya. I get it now. The Slayer thing 
									really isn't about the violence. It's about 
									the power. And there's no one in the world 
									who has the power to stop me now.[Non 
									puoi fermare i miei incantesimi se non puoi 
									cantare. E non puoi cantare se stai 
									dormendo. Buffy te lo avevo detto. Ora è 
									mio. La questione della cacciatrice non è la 
									violenza. E' il potere. E non c'è nessuno al 
									mondo che abbia il potere di fermarmi.]
									Giles: I'd like to 
									test that theory. [Mi piacerebbe testare 
									questa teoria.]
									
									Musiche: 
									-nessuna-