Data di 
								trasmissione Usa : 5 marzo 2002 
								Data di trasmissione Italiana : 7 maggio 2003
								Scritto da : Rebecca Rand Kirshner 
								Diretto da : David Soloman 
								
								Giudizio :7
								
								E’ il giorno del matrimonio di Xander e Anya . 
								Willow e Buffy si osservano terrorizzate allo 
								specchio mentre indossano l’abito da damigelle 
								d’onore : un orribile vestito verde con le 
								balze. Quando Anya le vede si commuove e dice 
								loro che sono bellissime e che quello è il più 
								bel giorno di tutta la sua vita.
								Anche Xander si sta preparando per il 
								matrimonio, ma ha qualche problema , dato che 
								casa sua è infestata dai parenti.
								Nel frattempo per le strade piovose di Sunnydale 
								appare dal nulla un vecchio signore con un 
								ombrello.
								Buffy aiuta Xander ad allacciarsi il papillon e 
								si commuove al pensiero che il suo migliore 
								amico si stia per sposare. Willow e Tara aiutano 
								Anya ad indossare il vestito da sposa . La 
								futura sposa è molto eccitata e mentre ripete le 
								promesse nuziali davanti allo specchio, Willow e 
								Tara si guardano con timidezza e imbarazzo.
								Anche Dawn sta svolgendo il suo compito , 
								accogliendo gli ospiti nel salone. Vediamo 
								arrivare Halfreck, (che indossa l’orribile 
								vestito verde così come Dawn, Tara, Willow e 
								Buffy),  D’Hoffryn  e Spike in compagnia della 
								sua ragazza per la festa. 
								Quando Xander arriva nel salone , trova una 
								grande confusione dovuta ai suoi parenti e agli 
								amici demoni di Anya. Il vecchio signore lo 
								avvicina e gli dice di essere Xander Harris. 
								Xander è incredulo ma decide di ascoltarlo. 
								L’uomo gli mostra il suo infelice futuro al 
								fianco di Anya . Nel frattempo Buffy cerca di 
								calmare le acque nel salone , dato che il padre 
								di Xander è ubriaco e ha iniziato a litigare con 
								gli amici demoni di Anya.
								Vediamo ora alcune scene del futuro Xander :
								-il ragazzo è seduto su una poltrona e chiama 
								Anya. Lo raggiungono i suoi due figli, Josh e 
								Sarah, che ha delle strane orecchie appuntite. 
								Anya scende le scale , e dice che sta per uscire 
								e che farà tardi perché deve lavorare per 
								guadagnare i soldi dato che Xander non lo fa. 
								Xander dice di non poter lavorare perché deve 
								aiutare Buffy ad uccidere i demoni, ma Anya gli 
								apre gli occhi e gli fa capire che Buffy non ha 
								bisogno di lui e che è solo una rovina famiglia.
								-In un'altra scena , Anya , Xander, Josh e Sarah 
								, sono seduti a un tavolo di un ristorante. I 
								due bambini ora sono cresciuti, sono dei ragazzi 
								, e Sarah arrabbiata dice di odiare Xander e di 
								desiderare che muoia.
								-Nella terza scena Xander e Anya sono seduti 
								nella loro cucina e parlano di come la loro vita 
								faccia schifo. Anya dice che se solo non  lo 
								avesse sposato non si sarebbe odiata per oltre 
								30 anni. Xander le urla di smetterla e la 
								colpisce con una padella.
								La scena torna alla realtà, e Xander è scioccato 
								da quello che ha visto : la sua vita con Anya 
								sarà davvero un incubo?
								Buffy incontra Spike e ammette che il suo 
								tentativo di farla ingelosire ha funzionato, ma 
								aggiunge che questo non cambia le cose. Spike è 
								soddisfatto di sapere che Buffy è gelosa, e così 
								se ne va dal matrimonio, dicendole di essere 
								felice di vederla felice.
								Willow e Xander scambiano due parole e si dicono 
								quanto si vogliano bene, poi però Xander se ne 
								va . Willow corre ad avvisare Buffy , che cerca 
								di intrattenere gli ospiti con giochetti e mimi. 
								Anya , che è all’oscuro di tutto, continua a 
								ripetere le suo promesse nuziali davanti allo 
								specchio. Dice di amare Xander , promette di 
								essergli fedele, di fare tanto sesso con lui, e 
								afferma di aver  finalmente trovato l’amore. Nel 
								frattempo Xander se ne è andato e cammina solo 
								sotto la pioggia.
								Nel salone la situazione sta degenerando, 
								nonostante i tentativi di Buffy. Il padre di 
								Xander  litiga di nuovo con i demoni e scoppia 
								il finimondo. Tutti litigano e si picchiano. 
								Tara resta coinvolta e Willow la aiuta ad 
								uscirne preoccupandosi per lei.
								Anya stanca di aspettare , esce e va nel salone. 
								Qui sente Dawn dire ad un ragazzo demone che 
								Xander è sparito, e subito si preoccupa. La zia 
								di Xander indica ad Anya il vecchio signore e le 
								dice che Xander stava parlando con lui prima che 
								se ne andasse. Anya va dal vecchio e gli chiede 
								cosa sia successo con Xander . Lui dice che ha 
								ottenuto quello che voleva e che lo ha fatto per 
								vendetta, perché in realtà il vecchio è un 
								demone che Anyanka aveva trasformato in demone a 
								ChicagoSouth Side nel  1914.
								Il demone è felice di vedere Anya piangere e la 
								colpisce . Buffy interviene e fortunatamente lo 
								uccide. Xander ritorna , ma solo per dire ad 
								Anya di non volersi più sposare. Sa che le 
								visioni non erano vere, ma dice che potrebbero 
								esserlo, e che già prima di quel giorno aveva 
								dei dubbi sul loro matrimonio. Osservando i suoi 
								genitori litigare afferma di non volerla far 
								soffrire e che sposarsi potrebbe essere un 
								errore che durerebbe per  tutta una vita, per 
								sempre. Anya piangendo si volta e procede verso 
								l’altare da sola.
								A casa Summers , Buffy , Willow e Dawn si 
								chiedono come sia potuto accadere. Willow dice 
								che dovrebbe odiare Xander ma non ci riesce e si 
								augura solo che stia bene.
								Xander nel frattempo prende una stanza in un 
								motel.
								Anya disperata parla con D’Hoffrin che la 
								rimprovera di essersi fatta addomesticare da lui 
								e che quando era un demone, aveva il potere e 
								poteva punire gli uomini come lui. Poi le chiede 
								se non sia giunto il momento di tornare a quello 
								che sa fare meglio: essere un demone della 
								vendetta.
								
								Curiosità sull'episodio  :
								- il titolo dell’episodio è un riferimento a un 
								celebre album degli AC/DC
								  
								Guest stars: 
								Casey Sander è Tony Harris 
								Kali Rocha è Halfreck
								Andy Umberger è D'Hoffryn
								Lee Garlington è Jessica Harris
								Jan Hoag è la cugina Carol
								George D. Wallace è il vecchietto
								Amber Benson è Tara
								Steven Gilborn è lo zio Rory
								
								Frasi da ricordare: 
								Promesse nuziali che Anya pronuncia davanti allo 
								specchio:
								ANYA: 'I, Anya, promise to ... 
								love you, to cherish you, ...to honor you, uh, 
								but not to obey you, of course, because that's 
								anachronistic and misogynistic and who do you 
								think you are, like a sea captain or something? 
								However, I do entrust you with... What? Is 
								something funny? Okay. Blah, blah, blah, 
								misogynistic. Blah, blah, 'I do however entrust 
								you ... um, with my heart. Take care of my heart, 
								won't you please? Take care of it because, it's 
								all that I have. And, if you let me, I'll take 
								care of your heart too. I'll protect it and tend 
								to it, like a little stray.' Wait, no. 'Like a, 
								a little mangy stray that needs a home. No, 
								that's not it either. 
								[..] 
								I, Anya, promise to cherish you...' Ew, no, not 
								cherish. Uh, 'I promise.....to have sex with you 
								whenever ... *I* want, and, uh.. uh, pledge to 
								be your friend, and your wife, and your 
								confidant, and your sex poodle... Okay. For the 
								last time. I, Anya, want to marry you, Xander, 
								because ... I love you and I'll always love you. 
								And ... before I knew you, I was like a 
								completely different person. Not even a person, 
								really......and I had seen what love could do to 
								people, and it was ... hurt and
								sadness. Alone was better. And then, suddenly 
								there was you, and ... you knew me. You saw me,
								and it was this ... thing. You make me feel safe 
								and warm.So, I get it now. I finally get love, 
								Xander. I really do
								 [ Io, Anya prometto di...amarti, 
								proteggerti....onorarti, uh, ma non di 
								obbedirti, naturalmente, perché è anacronistico 
								e misogino e chi credi di essere , un capitano o 
								qualcosa del genere? Comunque  , io mi affido a 
								te con…Cosa? C’è qualcosa di divertente? Ok. 
								Blah, blah  blah misogino . Blah ,  Mi affido 
								comunque a te …um, con il mio cuore. Prenditi 
								cura del mio cuore, puoi farlo per favore? 
								Prenditene cura perché , è tutto quello che ho. 
								E, e se me lo permetti , anche io mi prenderò 
								cura del tuo. Lo proteggerò  e lo amerò, come un 
								cucciolo . Aspetta , no. Come un, cucciolo 
								spelacchiato che ha bisogno di una casa. No, 
								nemmeno così
								[..]
								Io Anya, prometto di proteggerti..Ew, no, non di 
								proteggerti. Uh prometto…di fare sesso con te 
								ogni volta …che voglio io , e , uh, mi impegno 
								ad essere tua amica, e tua moglie , e la tua 
								confidente, e il tuo pupazzo del sesso . Okay, 
								per l’ultima volta.  Io, Anya voglio sposare te, 
								Xander , perché…ti amo e ti amerò sempre. E..prima 
								di conoscerti ero una persona differente. 
								Nemmeno una persona, in realtà…e ho visto quello 
								che l’amore può fare alla gente, ed era dolore e 
								tristezza. Essere soli è meglio. E poi 
								all’improvviso sei apparso tu, e..mi conoscevi. 
								Mi avevi vista, e ora questa…cosa. Mi fai 
								sentire protetta e al sicuro. Quindi ora l’ ho 
								trovato. Finalmente ho trovato l’amore , Xander 
								. L’ ho trovato davvero.]
									
									
									Buffy a Xander : Look 
									at you, Mr. About-to-be-married. You're 
									glowing. Oh my god! Maybe you're pregnant!
									[ Guardati, Mr tra-poco-mi-sposo sei 
									raggiante. Oh mio Dio. Forse sei incinto!]
									  
									SPIKE:Hello, Buffy.
									[ Ciao Buffy]
									BUFFY: Hey.[Hey]
									SPIKE:: It's a happy 
									occasion. You meet my friend? [E’ 
									un’occasione felice. Hai incontrato la mia 
									amica?]
									BUFFY: No. Not yet. But she seems like 
									a very nice attempt at making me jealous.[ 
									No,non ancora. Ma sembra un tentativo molto 
									carino di rendermi gelosa.]
									SPIKE: Is it working?[
									Funziona?]
									BUFFY: A little. It doesn't change 
									anything ... but if you're wildly curious, 
									yeah, it hurts. [ Un po’.Non cambia 
									niente.....ma se sei così curioso, sì, fa 
									male]
									SPIKE:I'm sorry. Or, 
									Good!  You want us to go? [ Mi spiace. 
									O, Bene! Voi che ce ne andiamo?]
									BUFFY: No. No, I ... 
									you have every right to be here. I pretty 
									much deserve-[ No. No, Io ...hai ogni 
									diritto di essere qui. Io lo merito di più-]
									SPIKE:That's not true, 
									you... God, this is hard.[ Non è vero, 
									tu .Dio, è dura]
									BUFFY: Yeah.[ sì]
									SPIKE: I think we'll go.
									[Credo che ce ne andremo]
									BUFFY:  Go where? To 
									your place? [ Dove? A casa tua?]
									SPIKE:Yeah, I suppose. That 
									was the idea. [ Sì, suppongo di sì. 
									L’idea era questa.]
									BUFFY: Yeah.[Sì]
									SPIKE:Evil.[Cattivo]
									BUFFY:  Of course.[Ovviamente]
									SPIKE:But I won't. Or I... 
									I'll just go. Give 'em my best or whatever. 
									The happy couple. [ Ma non andrò. Oppure 
									...me ne vado. Fa loro gli auguri da parte 
									mia. La coppia felice.]
									BUFFY:  I will. [ 
									lo farò]
									SPIKE: It's nice to 
									watch you be happy. For them, even. I don't 
									see it a lot. You, uh...you glow.[ E’ 
									bello vederti felice. Almeno per loro. Sei 
									raggiante]
									BUFFY:  That's because 
									the dress is radioactive.I should... [ 
									Questo perché il vestito è radioattivo. 
									Dovrei…]
									SPIKE: Yeah. But it 
									hurts? [ Ma fa male?]
									BUFFY: Yeah. [Sì]
									SPIKE:Thanks.[ Grazie]
									
									  
									Musiche: 
									-nessuna