Título: Bargaining I & II
Autor: Tien
Fecha: 8 de Marzo del 2002
Publicado originalmente en:
WhatIsMyLine.com
Referencia hasta:
6.02

 


¿Por dónde empezar? ¿Por dónde empezar? 

Una vez más, han logrado combinar drama, suspenso, acción y comedia de manera magistral. Y, como es costumbre, Spike se lleva los laureles con su línea: "Oh, poor Watcher. Did your life pass before your eyes? Cuppa tea, cuppa tea, almost got shagged, cuppa tea?" ("Oh, pobre Vigilante. ¿Pasó tu vida frente a tus ojos? ¿Taza de té, taza de té, casi tengo relaciones, taza de té?")

Sobre esto, un comentario extra. Siempre he criticado el mal trabajo que hacen con la traducción, y si bien este capítulo no es la excepción, me gustaría destacar la forma en que fue doblada esta frase. Lamentablemente el verdadero chiste se perdió, pero entiendo que era prácticamente imposible hacer que conservara toda su gracia. Si bien pudieron haber respetado por lo menos la intención de Spike, creo que el resultado no fue del todo desacertado. El traducir 'almost got shagged' como 'casi te matan' (o algo similar con ese sentido) fue una salida respetable. Tal vez haya sido sólo una feliz coincidencia, pero todos sabemos que hasta Giles se burla de sí mismo porque siempre termina inconsciete o al borde de la muerte. 

Siguiendo con las líneas que se robaron el episodio, el BuffyBot otra vez aportó su cuota cómica al decir: "If we want her to be exactly she'll never be exactly I know the only really real Buffy is really Buffy and she's gone' who?" ("¿Si queremos que sea exactamente ella nunca será exactamente lo sé la única Buffy real es realmente Buffy y ella se ha ido quién?"). Obviamente no se compara con su comentario sobre Angel en 'Intervention', pero el caso es que ninguna línea jamás se comparará con esa, fue DEMASIADO buena. 

El que ha vuelto a las andadas es Xander. Siempre se destacó por llevar todo a su 'forma más simple' (según el propio Giles) y a decir verdad, hacía tiempo que no aportaba tantos comentarios 'interesantes' en un mismo episodio: 

~ "Great googly-moogly, Willow, would you quit doing that?"  ("Santo googly-moogly, Willow, ¿puedes dejar de hacer eso?")

~ "I know, I know, I don't have to talk when I answer you. But I saw "The Fury," and that way lies spooky carnival death." ("Lo sé, lo sé, no tengo que hablar cuando te respondo. Pero vi "The Fury" y esta forma lleva a un tenebroso carnaval de muerte.")

~ "Okay, when *I'm* marveling at the immaturity... be scared." ("Ok, cuando yo estoy maravillado por la inmadurez, asústense".)

~ "Scenario -- We raise Buffy from the grave, she tries to eat our brains. Do we, a) congratulate ourselves on a job well done-" ("Escenario -- Traemos a Buffy de la muerte, ella trata de comer nuestros cerebros. Nosotros a) nos felicitamos por un trabajo bien hecho-")

~ "And how long have you known that your girlfriend's Tinkerbell?" ("¿Y cuánto hace que sabes que tu novia es 'Campanita'?")

~ "Maybe they're on their way here. I mean, this place is NORAD, and we are at DefCon One. Okay, I so need male friends." ("Quizá están en camino. Digo, este lugar es NORAD y estamos en DefCon One. Ok, realmente necesito amigos hombres".)

Esta última además conlleva una gran verdad. Algún 'male member' del foro podría 'traducir'? 

Y por último, no podía faltar la primer línea de Buffy después de su regreso: "Is this hell?" ("¿Es esto el infierno?"). Heartbreaking... 

Continuando con el episodio... Si bien la resurrección de Buffy era necesaria para poder seguir adelante con la serie, una cosa son las necesidades de carácter puramente 'administrativo' y otra las razones que se dan dentro de la trama de show. 

Resusitar a alguien y traerlo de nuevo a este mundo, especialmente después de la vida que tuvo Buffy, suena extremadamente egoísta, sobre todo si se hace porque "we do have a shot" ("tenemos una oportunidad"). No obstante, las razones que da Willow son extremadamente convincentes. Como Buffy no tuvo una muerte natural, su alma, su escencia, puede estar en cualquier lado, incluso atrapada en alguna dimension demoníaca como lo estuvo Angel, sufriendo tormento eterno. 

Esas palabras dichas por Willow para terminar de convencer a los Scoobies, también lograron convencer a aquellos espectadores que se encontraban algo escépticos sobre el tema. No podemos dejar que nuestra heroína, la que murió por salvar al mundo y a sus seres más queridos, sea atormentada por siempre. Traerla de regreso es lo correcto si existe la posibilidad de salvarla de ese horror. 

Ahora, me pregunto lo siguiente: ¿En qué medida fue ese el motivo que movilizó a Willow a llevar a cabo el hechizo? ¿Qué lugar ocupó el egoísmo (completamente entendible, aunque no del todo exculpatorio) de querer tener a su mejor amiga de regreso y verse tentada por la posibilidad de llevarlo a cabo? Después de todo, cuando se da cuenta de que la urna de Osiris ha sido destruída y ya no hay una segunda oportunidad para realizar el hechizo, en lugar de exclamar algo como "No pudimos salvarla!", dice: "Nothing, it was all for nothing. Buffy's gone. She's really gone." ("Nada, todo fue por nada. Buffy se ha ido. Realmente se ha ido")Ya no volverá a estar junto a su amiga. 

En el fondo, sabía que no era algo totalmente correcto. Por alguna razón lo mantuvo en secreto de Dawn, Giles y Spike. Se puede argumenar que se lo ocultó a Dawn para no ilusionarla en caso de que las cosas no saliesen como planeado, pero qué hay de Giles y Spike? ("No. No one else can know. Not Giles, not Spike, not Dawn. They might not understand." - "No. Nadie más puede saber. Ni Giles ni Spike ni Dawn. Podrían no entender.") Estos podrían llegar a encontrar razones suficiéntemente válidas para hacerla desistir de su idea, y no era algo que estuviese dispuesta a permitir. 

Lo que verdaderamente me sorprendió fue la determinación de Willow al asesinar el ciervito y al aceptar la 'prueba' que le fue impuesta como precio para que se concrete el hechizo. Es evidente que se sentía incómoda y también perturbada al respecto, hasta el punto de ocultárselo a sus amigos y a la misma Tara, pero no vaciló ni un segundo. El objetivo era demasiado importante para dejarse amedrentar. 

Cuándo le preguntan en dónde consiguió los elementos faltantes para realizar el ritual, contesta que en el 'mercado negro'. De alguna manera me pareció una alusión a la 'magia negra' que ha estado usando desde los últimos episodios de la temporada pasada. 

Más allá de eso, es notoria la evolución del personaje de Willow. Está más segura de sí misma que nunca y utilizando su poder al máximo, quizá un poco más de lo necesario, como Xander se lo hace notar. 

Éste es nuevamente, de alguna manera, la voz de la razón, el que aporta la cuota de sentido común. No ve con buenos ojos la manera en que Willow utiliza sus poderes telepáticos en el cementerio y es él quien muestra la otra cara de la situación. Están hablando de algo muy serio, de resusitar a los muertos y eso puede traer graves consecuencias. ("This is deep stuff, Willow. We're talking about raising the dead." - "We raise Buffy from the grave, she tries to eat our brains." -- "Esto es algo serio, Willow. Estamos hablando de resucitar a los muertos." - "Traemos a Buffy de la muerte, ella trata de comer nuestros cerebros.") De alguna manera, se siente incorrecto, se siente mal. ("It's just... It feels wrong." - "Es sólo que... se siente incorrecto") También es el que marca la realidad: Buffy ya no está con ellos y es más que factible que nunca más lo esté. Ha muerto. ("We saw her body, Will. We buried it." - "Vimos su cuerpo, Will. Lo enterramos.") 

Más tarde, es Xander el que muestra y cuestiona las primeras consecuencias de sus actos. Las características del ritual ("What were we into back there, Will?" - "¿En qué nos habíamos metido, Will?"), y lo que significó para Buffy ("Oh no. No. How could we ... so stupid! Our spell. Our resurrection spell worked like a magic charm. We brought you back to life, Buffy. Right where we left her. In her coffin." - "Oh no. No. Cómo pudimos... tan estúpidos. Nuestro hechizo. Nuestro hechizo de resurrección funcionó de maravilla. Te trajimos de regreso a la vida, Buffy. Justo donde la dejamos. En su ataud.") 

Es claro que Tara también siente ciertos recelos acerca de lo que están a punto de hacer, pero tampoco está totalmente en contra. Tal vez, además de creer en la posibilidad de que Buffy realmente esté atrapada en una dimensión denomíaca, no puede ir en contra de los deseos de Willow. Por más fuerte que se la ve, es indiscutible que en el fondo está terriblemente angustiada. 

En este momento, la integración de Tara a la pandilla es completa. También demostró que puede pelear a la altura cualquiera de los Scoobies, ya sea ayudando a Anya a librarse del demonio que la perseguía o salvando a Willow al clavarle un hacha a su atacante, porque 'nobody messes with her girl'. Todo esto, sin perder esa 'inocencia' que la caracteriza. Su comentario de que tal vez el vampiro estaba tomando medicamentos me hizo acordar a la explicación que le dio a Dawnie sobre el BuffyBot: 'Spike lo construyó para jugar a las damas'. También fue muy 'a lo Tara' el comentario sobre las gárgolas (Willow: (telepathically) "Try to drive him back towards the Van Elton crypt." - Tara: (aloud) "Is that the one with the cute little gargoyles?" -- Willow: (telepáticamente) "Traten de regresarlo a la cripta Van Elton" - Tara: (en voz alta) "¿Esa s la de las linda gargolitas?" ) y el 'Mutant Enemy' de regalo para Giles. 

Anya, como siempre, con su frontalidad e ingenuidad características. Tratando de alegrarles el día con la noticia de su compromiso y tratando de 'deshacerse' de Giles lo más pronto posible 

Alguie comentó que Willow había estado algo fría al momento de la despedida, pero no lo creo así, como dijo, sólo está tratando de no hacer su partida más difícil, de ser 'stiff-upper-lippy' , que podría traducirse como 'fuerte'. (Parafraseando a la pequeña Buffy, she does talk funny - sí que habla en forma graciosa ) 

Willow: "We just wanted you to know that ... we'll miss you. Uh, but we'll be okay." (softly) "We'll miss you, but," (very softly) "we'll be okay". 
Giles: "Willow. I don't know where to start." (they hug) 
Willow: (tearful) "Well, maybe you shouldn't." (lets him go) "I'm trying to be stiff-upper-lippy." 

Willow: "Sólo queríamos que sepas que... te extrañaremos. Uh, pero estaremos bien." (suave) "Te extrañaremos, pero," (más suave) "vamos a estar bien".
Giles: "Willow. No sé por dónde empezar": (se abrazan)
Willow: (con lágrimas en los ojos) "Bueno, quizá no deberías." (lo deja ir) "Estoy tratando de ser fuerte".

A pesar de que la partida de Giles se debe a motivos ajenos a la trama de la serie, me parece que fue bien insertada en la historia. Aunque está conciente de que lo que pasó es algo 'normal', no puede evitar sentirse culpable. ("I just can't help but wonder if ... she would have been better off without me. I was a perfect Watcher. I did what any good Watcher would do. Got my Slayer killed in the line of duty." - "No puedo dejar de preguntarme si... hubiese estaba mejor sin mí. Fui el Vigilante perfecto. Hice lo que todo buen Vigilante haría. Maté a mi Cazadora en la línea de trabajo".) Llegó a querer a Buffy como una hija más que como una Cazadora a su cargo y su muerte lo afecto aún más de lo natural. ("That's how all Slayer/Watcher relationships end, isn't it?" - "Así es como terminan las relaciones Cazadora/Vigilante, no?") Sin ella en Sunnydale y los Scoobies aparentemente aceptando su pérdida, ya no encuentra razón para seguir en Sunnydale, un lugar con tantos recuerdos más que dolorosos. Todo vestigio de dudas es despejado por las palabras del BuffyBot: "Well, then why are you still here?" ("¿Y entonces por qué todavía estás aquí?")

Es curiosa la 'relación' que tienen todos con el BuffyBot. Por más que sabe que es inútil, que ya no tiene a su Cazadora, Giles trata de enseñarle de la misma forma que lo hacía con Buffy. Una buena técnica de combate sería más que suficiente, pero él no puede evitar impartir algo de filosofía oriental. Dawn, por su parte, pareciera encontrar cierto comfort en su compañía, como si una parte de su hermana estuviera con ella. Aunque también es evidente que su presencia la lastima por recordarle permanentemente a Buffy. Fue muy tierno y triste a la vez verla intentar cerrarle los ojos después de ser despedazado. Spike, en cambio, sólo lo ve como una máquina. Atrás quedó el tiempo cuando pretendía que fuera 'su Buffy'. Ahora está tan avergonzado que ni siquiera puede mirar al robot cuando le habla. Tal vez parte de ese arrepentimiento está en el hecho de que verdaderamente se dio cuenta de que nada ni nadie puede reemplazar a la verdadera Buffy y de lo absurdo de su intento al mandar a construir el BuffyBot. 

Algunos han dicho que Spike sólo se quedó con los Scoobies y pretegiendo a Dawn por culpa. No creo que sea enteramente así. Aunque es obvio que se siente culpable por la muerte de Buffy, sus sentimientos van más allá de eso. Me parece que la preocupación por Dawn es sincera. Desde la temporada pasada ha mostrado señales de afecto hacia ella y su lazo se ha afianzado con la ausencia de Buffy. 

De todos modos, es remarcable que un ser 'sin alma' pueda sentir culpa y remordimientos tan intensos como para hacer que se quede todo este tiempo luchando junto a los Scoobies (quienes después de todo son simples humanos, happy meals with legs - comida con piernas), sólo para mantener una promesa que le hizo a otro 'simple humano'. Promesa de la que nadie tuvo por qué enterarse y cuyo único testigo está muerto. Spike ya no tiene 'premio', no tiene un objetivo oculto detrás de sus acciones. Lo que hace lo hace porque lo siente, bien podría haberse ido abandonado a los Scoobies, calmar sus penas y culpas en algún otro lugar que no le trajera tantos problemas y recuerdos, como algún otro vampiro hubiera hecho 

Muchos han mencionado la reacción de Spike ante la destrucción causada por los Hellions como algo negativo. Por el contrario, creo que también es algo para destacar. Por más que siga sintiendo cierta atracción por la destrucción, el caos y la violencia (no debemos extrañarnos, después de todo sigue siendo un vampiro) no piensa ni por un segundo en unírseles, lo único que le preocupa es proteger a Dawn. 

Sobre el comentario que se hizo de que los Hellions no estuvieron a la altura del episodio, opino que su presencia cumplió perfectamente con los tres objetivos básicos: generar un conflicto que interrumpiera el hechizo, no presentar una gran batalla para no desviar así la atención de la resurrección de Buffy y por último, crear una atmósfera de destrucción para que a su llegada Buffy se encontrase con un 'infierno', sin causar daños extremadamente importantes que trajeran mayores consecuencias en el desarrollo de la historia. 

Además de servir para alardear de unos buenos efectos especiales, me parece que la escena del cuerpo descompuesto de Buffy volviendo a la vida dentro del ataud sirvió para reafirmar aún más la idea que de realmente estaba muerta, de que ya no estaba con nosotros, de que es traída a una existencia que ya no le corresponde. Así mismo, marca un contraste con la muerte que generalmente nos muestran en la serie: los vampiros (ni vivos, ni muertos) que terminan convitiéndose en polvo, los demonios que se hacen 'puff'. Tal vez uno de los pocos presedentes de esto sea la muerte de Joyce (natural), su cuerpo en la morgue y su entierro. 

El que haya tenido que 'arañar' su camino fuera de la tumba muestra lo terrible de la situación, que se ve agrabada por lo que encuentra a su salida: caos y destrucción. Sumado esto al entendible estado de shock al darse cuenta de lo que acaba de pasar y ver su propia tumba, Buffy quiere regresar a dónde sea que se encontraba. En la confusión, se dirige hacia la única 'puerta' que conoce: la torre. Cuando la torre colapsa, la 'puerta' se cierra definitivamente, ya no hay vuelta atrás, Buffy está atrapada otra vez en esta realidad, para bien o para mal. 

Dawn, si bien no entiende exactamente qué es lo que está pasando, está más que feliz por el regreso de su hermana. Trató de ser fuerte, como Buffy se lo pidió antes de sacrificarse en su lugar, pero fue muy difícil. Ahora que tiene a su hermana de vuelta, las cosas volverán a ser como antes... o no? La cara de Buffy en la última imagen del capítulo es debastadora. "Is this hell?" ("¿Es esto el infierno?")

Creo esto nos indica mayormente tres cosas. Primero que tal vez los Scoobies cometieron un error al traerla de vuelta. Segundo, que aunque Buffy haya tenido una actitud algo 'suicida', con la torre en ruinas, el que vuelva a intentar algo de esa naturaleza parece poco probable. Y tercero, da a entender que adaptarse de nuevo a esta vida no será nada fácil. 

Lo que también me pareció algo fuera de lugar fue el vestido de Buffy. De dónde lo sacaron? Dudo mucho que lo tuviera en su guardarropas, ni siquiera parecía algo que Joyce hubiera usado. No me gustó para nada, podrían haber elegido algo mucho mejor, sin dejar ser sombrío si así lo querían. 

Comentario algo morboso. Quién creen que habrá arreglado a Buffy para el entierro? Obviamente, por respeto, no pueden haber sido ni Giles ni Xander. Mucho menos Spike. Nadie hubiera dejado que lo haga Dawn y me parece poco probable que hayan Anya o Tara. La única opción que queda es Willow, debe haber sido terrible para ella, tener que arreglar el cuerpo de su mejor amiga para ponerlo en un ataud... En fin, aquí termina el comentario morboso. 

Esos pequeños detalles... Estoy de acuerdo sobre la falta de efectivos policiales, bomberos, etc. Creo que mostrar algún extra vestido de policía o alguna autobomba como al pasar no hubiera estado de más. También es algo criticable la total exposición de los demonios, aunque después de que el Alcalde se convirtió en una gran serpiente en medio de la graduación ya mucho no se puede decir. Otra cosa, la imagen la lápida fue muy emotiva como última escena de 'The Gift' y se necesitó de la tumba para que este episodio tuviese el efecto que querían lograr, pero me parece algo incongruente teniendo en cuenta lo preocupados que estaban por que nadie, ni humanos ni demonios, se enterasen del fallecimiento de Buffy. 

Respecto al traslado de la serie a la UNP, creo que ha sido un acierto. Se nota mayor libertad. Un ejemplo de esto podría encontrarse en la manera de mostrar la relación de Willow y Tara. Como alguien dijo, ya no tienen que valerse de subtextos, sutilezas o insinuaciones. La relación está completamente al descubierto y es tratada como una relación más, de la forma en que siempre debió haber sido. También me parece que esto se vió reflejado en las escenas de violencia: el asesinado del ciervito, el 'sacrificio' de Willow, el desmembramiento del BuffyBot, etc. No estoy muy segura de cuál habría sido su destino si la serie todavía se encontrase en la WB. 

También quiero destacar una escena que me llamó mucho la atención por su 'brutalidad'. En un momento Buffy es rodeada por un grupo de demonios que comienzan a golpearla salvajemente con bates de baseball y otros tipos de armas hasta que ésta cae al suelo. Creo que nunca habíamos visto esa clase de violencia tan extrema en el show. 

Creo que Bargaining sienta las bases para lo que se perfila como una temporada muy 'oscura' y frontal en la manera de manejar las cosas. 

Por último, no está demás destacar las excelentes actuaciones de TODOS (como siempre) resaltando las de: 
a) Sarah. Las diferencias entre su representación del BuffyBot y una Cazadora en shock son sorprendentes. 
b) Alyson. Ha sabido mantenerse a la altura de su personaje, manejando los cambios que ha sufrido a lo largo de la serie con maestría. 
c) James. Aunque Spike generalmente es quien tiene las mejores líneas en el show, con sólo una mirada logra transmitir perfectamente todo lo que están tratando de decirnos. 

Después de diez meses de esperar este episodio con ansias, no es de extrañarse que se nos haya pasado muy rápido y nos haya dejado con ganas de más. Tanto tiempo generando espectativas generalmente resulta en desepción, pero por todo los comentarios que he leído, si bien algunos esperaban un 'poquito más', creo que nadie a salido desepcionado. En conclusión, a pesar de todos esos detalles que los fans siempre notamos, EXCELENTE episodio.

 

|| ||