I seguenti dialoghi sono direttamente tradotti dal transcript originale. La traduzione è a cura del sito “Drink My Soul”. 


1.04 Teacher's pet / La mantide 



Buffy: “Bene! Guarda chi c’è!” 

Angel: “Ciao.” 

Buffy: “Ti direi che è un piacere vederti, ma entrambi sappiamo che è una grossa frottola.” 

Angel: “Non mi trattengo molto.” 

Buffy: “No. Mi darai giusto un qualche misterioso avvertimento su una nuova eccitante catastrofe, e poi scomparirai nella notte. Giusto?” 

Angel: “Sei fredda.” 

Buffy: “Tu potresti farla sparire.” [“La mia freddezza”. Buffy crede che Angel si riferisca alla sua fredda accoglienza, ndr] 

Angel: “Voglio dire, hai freddo.” 

(Angel si toglie la giacca e la adagia sulle spalle di Buffy.) 

Buffy: “Un po’ grande su di me. Cosa succede?” 

Angel: “Non avevo fatto attenzione.” 

Buffy: “A qualcuno con una grossa biforcazione?” 

Angel: “Lui sta arrivando.” 

Buffy: “Il ragazzo biforcuto?” 

Angel: “Non lasciare che lui ti metta all’angolo. Non concedergli la fortuna di avere un attimo. Ti strapperebbe la gola.” 

Buffy: “Okay. Ti darò una preziosa dritta per una volta. Strapparti la gola è una visuale forte, non misteriosa!” 

Angel: “Devo andare.” 

Buffy: “Sogni d’oro anche a te.” 



(più tardi) 

Angel (sorridendo): “Si dice in giro che c'è un vampiro in meno che cammina in giro a dare noie.” 

Buffy: “E' vero, immagino che dovrei ringraziarti per la soffiata.” 

Angel: “E' stato un piacere.” 

Buffy: “Certo sarebbe tutto più facile se sapessi come rintracciarti.” 

Angel: “Sarò nei dintorni.” 

Buffy: “O almeno chi sei? (...) Beh…comunque, ora posso restituirti la giacca.” 

Angel: “Sta meglio a te.” 

Buffy (a se stessa): “Wow!” 

 

go <<back