I seguenti dialoghi sono direttamente tradotti dal transcript originale. La traduzione è a cura del sito “Drink My Soul”.
1.04 Teacher's pet / La mantide
Buffy: “Bene! Guarda chi c’è!”
Angel: “Ciao.”
Buffy: “Ti direi che è un piacere vederti, ma entrambi sappiamo che è una grossa frottola.”
Angel: “Non mi trattengo molto.”
Buffy: “No. Mi darai giusto un qualche misterioso avvertimento su una nuova eccitante catastrofe, e poi scomparirai nella notte. Giusto?”
Angel: “Sei fredda.”
Buffy: “Tu potresti farla sparire.” [“La mia freddezza”. Buffy crede che Angel si riferisca alla sua fredda accoglienza, ndr]
Angel: “Voglio dire, hai freddo.”
(Angel si toglie la giacca e la adagia sulle spalle di Buffy.)
Buffy: “Un po’ grande su di me. Cosa succede?”
Angel: “Non avevo fatto attenzione.”
Buffy: “A qualcuno con una grossa biforcazione?”
Angel: “Lui sta arrivando.”
Buffy: “Il ragazzo biforcuto?”
Angel: “Non lasciare che lui ti metta all’angolo. Non concedergli la fortuna di avere un attimo. Ti strapperebbe la gola.”
Buffy: “Okay. Ti darò una preziosa dritta per una volta. Strapparti la gola è una visuale forte, non misteriosa!”
Angel: “Devo andare.”
Buffy: “Sogni d’oro anche a te.”
(più tardi)
Angel (sorridendo): “Si dice in giro che c'è un vampiro in meno che cammina in giro a dare noie.”
Buffy: “E' vero, immagino che dovrei ringraziarti per la soffiata.”
Angel: “E' stato un piacere.”
Buffy: “Certo sarebbe tutto più facile se sapessi come rintracciarti.”
Angel: “Sarò nei dintorni.”
Buffy: “O almeno chi sei? (...) Beh…comunque, ora posso restituirti la giacca.”
Angel: “Sta meglio a te.”
Buffy (a se stessa): “Wow!”
go
<<back